×

客家话的韩文

发音:   "客家话"的汉语解释
  • [명사]〈언어〉 객가어. [북경어와 광동어의 중간적 특징을 지님] =[客话(3)]
  • 客家菜:    [명사] 객가 요리. [광동(廣東) 요리의 한 유파임] =[梅méi江菜] [东dōng江菜]
  • 民家话:    [명사] 백족(白族)의 언어.
  • 一家人不说两家话:    【속담】 한 집안 식구처럼 말하다. 스스럼없이 대하다.
  • 客家语:    하카어
  • 客家电视台:    하카 텔레비전

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 보소서 당신의 모친과 동생이 당신께 말하려고 밖에 섰나이다
    祖父和他姐姐(也就是我姑婆)一样,会說客家话
  2. 선수촌 내 시설 가운데 유일하게 일반 시민과 함께 사용해온 곳
    “我国唯一全境使用客家话的区域
  3. 하지만 손님은 스스로에 대해서 말하지 않는다.
    卻对自己还不会讲客家话
  4. 참 좋아서 제가 이야기꾼을 자청했어요.
    好彩呀,因为我会讲客家话
  5. 그는 연설에서 칠레 정부는 몇
    以潮州话为主,少数客家话

相关词汇

        客家:    [명사](1)객가. [4세기 초[서진(西晉) 말년]와 12세기 초[북송(北宋) 말년]에 황하(黃河) 유역에서 점차 남방(南方)으로 이동한 종족. 지금은 광동(廣東)·복건(福建)·광서(廣西)·강서(江西)·호남(湖南)·대만(臺灣) 등에 거주함](2)(kèjiā) ☞[客户(1)]
        客家菜:    [명사] 객가 요리. [광동(廣東) 요리의 한 유파임] =[梅méi江菜] [东dōng江菜]
        民家话:    [명사] 백족(白族)의 언어.
        一家人不说两家话:    【속담】 한 집안 식구처럼 말하다. 스스럼없이 대하다.
        客家语:    하카어
        客家电视台:    하카 텔레비전
        客家酿豆腐:    뇽테우푸
        客家民系:    하카 (민족)
        客寓:    [명사](1)여행자가 묵는 곳.(2)우거(寓居).
        客家文化:    하카 문화
        客尘:    [명사](1)【문어】 객지에서[여행 중] 겪는 고생.(2)〈불교〉 번뇌.

其他语言

相邻词汇

  1. "客家文化"韩文
  2. "客家民系"韩文
  3. "客家电视台"韩文
  4. "客家菜"韩文
  5. "客家语"韩文
  6. "客家酿豆腐"韩文
  7. "客寓"韩文
  8. "客尘"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT