- [명사] 남 몰래 혼자 저축해 둔 재물[돈]. =[梯tī己(1)]
- 钱: (1)[명사] 동전. 엽전.一个钱;동전 한 닢(2)[명사] 돈. 화폐.一块钱;일 원铜钱;동전洋钱;은화(3)[명사] 자금. 기금.(4)[명사] 값. 비용. 대금.饭钱;밥값车钱;차비(5)[명사] 금전. 돈.旧社会地主有钱有势, 勾结官府, 欺压农民;과거의 지주는 돈과 힘이 있어서 관청과 결탁하여 농민을 억압했다(6)(钱儿) [명사] 동전처럼 생긴 물건.榆钱儿;느릅나무 씨(7)[양사] 돈. [중량의 단위. 1량(兩)의 10분의 1](8)(Qián) [명사] 성(姓).
- 一吊(钱): [명사] 옛날, 1000전(錢). [후대에 각지에서 이 명칭을 사용하였으나 실질적으로는 일치하지 않았음. 북경에 제전(制錢)이 있던 시대에는 100문(文)을 말하며, 중화 민국 초기에는 동화(銅貨) 10매를 말함]
- 份子 1: ☞[分子fènzǐ] 份子 2 (1)[명사] (단체로 선물할 때) 각자가 낼 몫.凑份子;추렴세를 거두다 =随份子份子钱;(부조금 특히 결혼 축의금의) 할당금(2)[명사] 주식.吃份子;주식에서의 수입으로 살다(3)☞[份资(1)]
- 凑份子: (1)기부금·할당금 등을 모으다. 각 사람이 낸 돈을 모아 예물을 보내거나, 일을 처리하다.大家凑些分子热闹一天;모두가 비용을 추렴하여 먹고 마시며 하루를 즐기자 →[分子](2)혼잡한 틈을 타서 일을 행하다. 혼란한 틈을 타서 어떤 일에 가담하다. 적당히 얼버무리다.他哪是诚心帮忙啊, 不过是凑份子罢了;그가 어디 성심성의껏 돕는 것인가. 다만 적당히 얼버무리고 있을 뿐이다(3)【방언】 긁어 부스럼을 만들다.(4)【방언】 폐를 끼치다. 번거롭게 하다.(5)☞[凑数(儿)(1)]
- 出份子: ☞[出分子]