×

小门神的韩文

发音:
  • 완탕 가게 수호신
  • 门神:    [명사] 문신. [음력 정월에 집집마다 좌우 문짝에 붙이는 ‘神茶’와 ‘郁垒’(현대에는 ‘秦琼’과 ‘尉迟敬德’)의 두 신의 상. ‘尉迟敬德’ 쪽을 ‘武门神’ 또는 ‘黑脸儿’이라 하고, ‘秦琼’ 쪽을 ‘文门神’ 또는 ‘白脸儿’이라 함. 저택 내의 작은 문이나 입구의 대문 혹은 가난한 집의 문 등, 문이 한 장 밖에 없을 때는 한 장짜리를 붙이는데, 이것을 ‘正坐儿’ ‘加官儿’ 또는 ‘独坐儿’이라 함]门神打灶神;문신이 조왕[부뚜막의 신]과 서로 다투다; 한 집안에서 서로 다투다
  • 小门(儿):    [명사](1)작은 문. 정문이 아닌 문.(2)한미(寒微)한 집안.
  • 小门生:    [명사] 문(하)생[제자]의 자칭(自稱).
  • 丧门神:    [명사] 액병(厄病)의 신. 가난의 신.
  • 小门小户儿:    [명사] 빈한[가난]한 집안.我们是小门小户儿, 拿什么跟人家比?우리는 가난한 가문인데 무엇을 가지고 남과 견주겠는가? =[小家(子)(1)]

相关词汇

        门神:    [명사] 문신. [음력 정월에 집집마다 좌우 문짝에 붙이는 ‘神茶’와 ‘郁垒’(현대에는 ‘秦琼’과 ‘尉迟敬德’)의 두 신의 상. ‘尉迟敬德’ 쪽을 ‘武门神’ 또는 ‘黑脸儿’이라 하고, ‘秦琼’ 쪽을 ‘文门神’ 또는 ‘白脸儿’이라 함. 저택 내의 작은 문이나 입구의 대문 혹은 가난한 집의 문 등, 문이 한 장 밖에 없을 때는 한 장짜리를 붙이는데, 이것을 ‘正坐儿’ ‘加官儿’ 또는 ‘独坐儿’이라 함]门神打灶神;문신이 조왕[부뚜막의 신]과 서로 다투다; 한 집안에서 서로 다투다
        小门(儿):    [명사](1)작은 문. 정문이 아닌 문.(2)한미(寒微)한 집안.
        小门生:    [명사] 문(하)생[제자]의 자칭(自稱).
        丧门神:    [명사] 액병(厄病)의 신. 가난의 신.
        小门小户儿:    [명사] 빈한[가난]한 집안.我们是小门小户儿, 拿什么跟人家比?우리는 가난한 가문인데 무엇을 가지고 남과 견주겠는가? =[小家(子)(1)]
        倒贴门神:    (‘门神’을 거꾸로 붙이는 데에서) 일부러 이의를 제기하다.
        贴错门神:    【비유】 서로 외면하다. 딴전 부리다. 한눈 팔다. 서로 적대시하다.互相弄气, 像贴错门神似的;제각기 어색하여 딴전을 부리고 있었다
        小闯:    [명사] 나이 어린 영웅[용사].
        小闲:    (1)[동사] 잠깐 짬[틈]이 있다. 잠시 여유가 있다.(2)[명사] 종놈. 시동(侍童). [백화소설(白話小說)에서는 자칭·타칭에 두루 쓰였는데 자칭일 경우 비하적 의미가 있음]
        小长门有希的消失:    나가토 유키짱의 소실
        小间:    [명사] (공장 따위의) 변소.上小间的工夫都没有;변소에 갈 시간조차 없다
        小长舌果蝠属:    긴혀과일박쥐속
        小闷头:    [명사] 약간의 재산이 있으면서 남에게 내색하지 않고 조용하게 사는 사람.

其他语言

相邻词汇

  1. "小长舌果蝠属"韩文
  2. "小长门有希的消失"韩文
  3. "小门(儿)"韩文
  4. "小门小户儿"韩文
  5. "小门生"韩文
  6. "小闯"韩文
  7. "小闲"韩文
  8. "小间"韩文
  9. "小闷头"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT