×

打炮的韩文

[ dǎpào ] 发音:   "打炮"的汉语解释
  • [동사]

    (1)대포를 쏘다.



    (2)옛날, 유명한 연극배우가 새 공연지에서 (며칠 동안) 장기를 자랑하다.

    打炮戏xì;
    위와 같은 공연물

    打炮三天;
    3일 동안 위와 같은 공연을 하다 =[打泡(2)]
  • 打灶:    [동사] 부뚜막을 쌓다[만들다].
  • 打灯谜:    ‘灯谜’ (등롱에 수수께끼를 써 붙여서 푸는 놀이)를 하다. =[打灯虎(儿)]
  • 打点:    [동사](1)선물·여장(旅裝) 따위를 준비하다[꾸리다].行xíng李都打点好了吗?짐은 다 꾸려 두었느냐?打点一间房;방 한 칸을 마련해 두다打点礼物;선물을 준비하다(2)뇌물을 주다[쓰다].有钱打点, 坐牢也吃不着zháo苦;돈이 있어 뇌물을 주면 감옥에 들어가도 괴롭지 않게 지낸다他极jí力打点上司才算没事了;그가 애써 상사에게 뇌물을 쓰고서야 무사했다打点使费;운동비를 쓰다 =[打典]
  • 打灯语:    등화 신호를 보내다.
  • 打点滴:    【구어】 수액(輸液)하다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 저 팀 다 좆까, 난 특수부대 태워버릴 거야
    我会打炮兵,把他妈的地方夷为平地。
  2. 22식당에서 (행동 편)오늘은 너가 쏴!
    第22章-今晚我们来打炮
  3. 총을 챙겨, 전쟁은 원치 않잖아
    我要打炮,不要打仗
  4. 22식당에서 (행동 편)오늘은 너가 쏴!
    第22章-今晚我们去打炮
  5. 집에서 총 맞아 한인여성 숨져
    男子瞒着老婆在家打炮

相关词汇

        打灶:    [동사] 부뚜막을 쌓다[만들다].
        打灯谜:    ‘灯谜’ (등롱에 수수께끼를 써 붙여서 푸는 놀이)를 하다. =[打灯虎(儿)]
        打点:    [동사](1)선물·여장(旅裝) 따위를 준비하다[꾸리다].行xíng李都打点好了吗?짐은 다 꾸려 두었느냐?打点一间房;방 한 칸을 마련해 두다打点礼物;선물을 준비하다(2)뇌물을 주다[쓰다].有钱打点, 坐牢也吃不着zháo苦;돈이 있어 뇌물을 주면 감옥에 들어가도 괴롭지 않게 지낸다他极jí力打点上司才算没事了;그가 애써 상사에게 뇌물을 쓰고서야 무사했다打点使费;운동비를 쓰다 =[打典]
        打灯语:    등화 신호를 보내다.
        打点滴:    【구어】 수액(輸液)하다.
        打灯蛾:    [명사](1)〈농업〉 사탕무의 명충나방.(2)불 속으로 날아드는 여름 벌레.
        打烊:    [동사]【방언】 (그날의 영업 마감으로 음식점 따위가) 폐점(閉店)하다. 가게문을 닫다. 간판을 거둬들이다.从开门到晚上打烊总是拥挤着顾客;가게문을 열고서부터 저녁에 폐점할 때까지 언제나 손님들로 붐빈다 =[收shōu市] [上板儿]
        打灯虎(儿):    ☞[打灯谜]
        打烙印:    (1)낙인을 찍다.(2)【전용】 낙인이 찍히다.

其他语言

        打炮的英语:1.(放炮) fire a gun [cannon] 2.(演出拿手好戏) put on a good performance
        打炮的法语:branler laisser échapper se branler
        打炮的日语:(1)砲弾を発射する.大砲を撃つ. (2)〈旧〉劇団が新しい興行地でお目見えで十八番の出し物を演じる. 打炮戏 xì /お目見えの公演. 打炮三天/お目見え公演を3日間やる.
        打炮的俄语:pinyin:dǎpào см. 打泡
        打炮的印尼文:berkata tanpa berpikir; bicara tanpa pikir;
        打炮什么意思:dǎpào ①发射炮弹。 ②旧时名角儿新到某个地点登台的头几天演出拿手好戏:~戏ㄧ~三天。

相邻词汇

  1. "打灯虎(儿)"韩文
  2. "打灯蛾"韩文
  3. "打灯语"韩文
  4. "打灯谜"韩文
  5. "打灶"韩文
  6. "打点"韩文
  7. "打点滴"韩文
  8. "打烊"韩文
  9. "打烙印"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT