扯销: [명사] 판로.扯铃: [명사] 실팽이. [지름이 3扯铃5cm의 둥근 함석에 구멍 두 개를 뚫고 거기에 실을 꿰어 양쪽으로 잡아당기면 붕붕 소리가 나는 장난감] =[拉lā哨儿]扯闲盘儿: ☞[扯闲篇(儿)]扯远: [동사] 이야기가 초점을 벗어나다. 이야기가 본론에서 벗어나다.话扯远了;이야기가 본론에서 벗어났다扯闲篇(儿): 쓸데없는 말을 지껄이다. 한담하다.谁有工夫跟你扯闲篇(儿)?누가 너와 쓸데없이 지껄일 시간이 있겠는가? =[扯闲天儿] [扯闲盘儿]扯轱辘圆: [명사] 아이들이 서로 손을 잡고 원을 그리면서 ‘扯轱辘圆’을 부르며 빙글빙글 도는 유희의 일종. =[车chē轱辘圆]扯面: ☞[拉面(2)]扯购: [동사] 앞을 다투어 사다. =[抢qiǎng购]扯顺风旗: 【비유】【폄하】 정세를 보고 태도를 바꾸어 순응하다.有些干部不敢说真话, 随大溜, 扯顺风旗;어떤 간부들은 참말을 하지 못하고 대세에 순응하고 형세를 보고 행동한다