×

拉马杆儿的韩文

发音:
  • [명사] (장님 안내자가) 장님을 이끄는 막대기.

    拉马杆儿的;
    (막대기로) 소경을 이끄는 사람. 장님 안내자
  • 拉马:    ☞[拉皮条(纤)]
  • 套马杆:    [명사] 말을 홀치기 위해 긴 막대기 끝에 올가미를 달아 놓은 도구.
  • 巴拉马:    [명사]【음역어】〈식물〉 파나마(풀). =[巴拿马草]
  • 光杆儿:    [명사](1)꽃과 잎이 다 떨어진 초목. 꽃잎이 다 떨어진 꽃.光杆儿牡丹;꽃과 잎이 다 떨어진 모란(2)【비유】 부하를 모두 잃은 장군. 대중으로부터 고립된 지도자. =[光杆儿司令](3)【비유】 가족이나 배우자를 잃은 사람. 의지할 곳 없는 홀몸.
  • 叉杆儿:    [명사]【방언】(1)후원자. 보호자. 배경.他是那个人的叉杆儿;그는 저 사람의 후원자다(2)(옛날, 기녀의) 정부. =[杈杆儿]

相关词汇

        拉马:    ☞[拉皮条(纤)]
        套马杆:    [명사] 말을 홀치기 위해 긴 막대기 끝에 올가미를 달아 놓은 도구.
        巴拉马:    [명사]【음역어】〈식물〉 파나마(풀). =[巴拿马草]
        光杆儿:    [명사](1)꽃과 잎이 다 떨어진 초목. 꽃잎이 다 떨어진 꽃.光杆儿牡丹;꽃과 잎이 다 떨어진 모란(2)【비유】 부하를 모두 잃은 장군. 대중으로부터 고립된 지도자. =[光杆儿司令](3)【비유】 가족이나 배우자를 잃은 사람. 의지할 곳 없는 홀몸.
        叉杆儿:    [명사]【방언】(1)후원자. 보호자. 배경.他是那个人的叉杆儿;그는 저 사람의 후원자다(2)(옛날, 기녀의) 정부. =[杈杆儿]
        圆杆儿:    [명사] 둥근 막대.
        栏杆儿:    [명사](1)난간.(2)구극장 무대에 설치한 철봉. [배우가 무기(武技)를 연기할 때 씀]
        烟杆儿:    [명사] 담뱃대. 담배설대. →[烟袋杆儿]
        笔杆儿:    ☞[笔杆子(1)(2)]
        通杆儿:    [동사] 밤을 새다. 철야하다.通杆儿一宵;하룻밤 철야하다看着小说一通杆儿没睡;소설을 읽느라고 밤을 새우다
        麦秸(杆儿):    ☞[麦杆(儿)]
        拉马克学说:    [명사]〈생물〉 라마르크의 진화설.
        星涅拉马:    [명사]【음역어】〈연극〉 시네라마. →[立体电影]
        大光杆儿:    [명사](1)드러내 놓은 허벅지.(2)(지위도 재산도 없는) 알몸뚱이. →[白bái丁(1)]
        戥子杆儿:    [명사] 천칭 저울대.
        摇笔杆儿:    붓을 놀리다. 문서를 작성하다. 원고를 쓰다.靠摇笔杆儿过日子;원고를 쓰며 살아가다. 원고를 써서 생활하다他是个摇笔杆儿的;그는 작가다
        杆儿上的:    [명사] 왕초. 거지 두목. =[杆儿上头] [杆子头(儿)] [杆gān首]
        烟袋杆儿:    [명사] 담배설대.
        秃光杆儿:    [명사] 홀아비. 홀몸. =[秃人(2)]
        老抬杆儿:    [명사] 총의 이름. [길이 1미터 가량의 무거운 총]
        顺杆儿爬:    【속어】 남의 의견에 영합하다. 부화뇌동하다. 남의 말에 맞장구치다. =[顺竿儿爬]
        拉马拉和比雷赫省:    라말라알비레주
        拉马德莱娜:    라마들렌
        拉马河 (俄罗斯):    라마강
        拉马尔萨:    라마르사
        拉马特沙龙:    라마트하샤론

相邻词汇

  1. "拉马尔县 (密西西比州)"韩文
  2. "拉马尔县 (得克萨斯州)"韩文
  3. "拉马尔萨"韩文
  4. "拉马德莱娜"韩文
  5. "拉马拉和比雷赫省"韩文
  6. "拉马河 (俄罗斯)"韩文
  7. "拉马特沙龙"韩文
  8. "拉马特甘"韩文
  9. "拉马辛·奧斯简"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.