×

捷克花样滑冰运动员的韩文

发音:
  • 체코의 피겨스케이팅 선수
  • 运动员:    [명사](1)〈체육〉 운동선수.业余运动员;아마추어 운동선수(2)(선거 따위의) 운동원.
  • 捷克:    [명사]〈지리〉 체코. [수도는 ‘布Bù拉格’(프라하)]
  • 滑冰:    (1)[동사] 스케이트를 타다.(2)(huábīng) [명사] 스케이팅.花样滑冰;피겨 스케이팅 =花式滑冰滑冰鞋;스케이트화速度滑冰;스피드 스케이팅 =快速滑冰滑冰场;스케이트장(3)[동사] 얼음을 지치다.
  • 动员:    (1)[동사] (군대나 민중을) 동원하다. (산업·자원 따위를) 전시 체제로 바꾸다.动员全体学生举行全校大扫除;전 학생을 동원하여 전교 대청소를 하다(2)[동사] (특정한 행동을 하도록) 설득하다. 교육하다. 작용하다. …하게 하다. 일깨우다. 분기시키다.动员农民群众增产农作物;농작물을 증산하도록 농민들을 일깨우다动员居民迁移;주민이 퇴거하도록 설득하다几次动员他下车回去, 他硬是不走;여러 차례 그가 차에서 내려 돌아가도록 했지만, 그는 한사코 가지 않았다(3)[명사] 동원.下动员;동원령을 내리다
  • 动员令:    [명사]〈군사〉 동원령(動員令).

相关词汇

        运动员:    [명사](1)〈체육〉 운동선수.业余运动员;아마추어 운동선수(2)(선거 따위의) 운동원.
        捷克:    [명사]〈지리〉 체코. [수도는 ‘布Bù拉格’(프라하)]
        滑冰:    (1)[동사] 스케이트를 타다.(2)(huábīng) [명사] 스케이팅.花样滑冰;피겨 스케이팅 =花式滑冰滑冰鞋;스케이트화速度滑冰;스피드 스케이팅 =快速滑冰滑冰场;스케이트장(3)[동사] 얼음을 지치다.
        动员:    (1)[동사] (군대나 민중을) 동원하다. (산업·자원 따위를) 전시 체제로 바꾸다.动员全体学生举行全校大扫除;전 학생을 동원하여 전교 대청소를 하다(2)[동사] (특정한 행동을 하도록) 설득하다. 교육하다. 작용하다. …하게 하다. 일깨우다. 분기시키다.动员农民群众增产农作物;농작물을 증산하도록 농민들을 일깨우다动员居民迁移;주민이 퇴거하도록 설득하다几次动员他下车回去, 他硬是不走;여러 차례 그가 차에서 내려 돌아가도록 했지만, 그는 한사코 가지 않았다(3)[명사] 동원.下动员;동원령을 내리다
        动员令:    [명사]〈군사〉 동원령(動員令).
        总动员:    [명사][동사] 총동원(하다).
        速度滑冰:    [명사]〈체육〉 스피드 스케이팅. =[快速溜冰] [【약칭】 速滑]
        出花样:    잔꾀를 부리다. 농간을 부리다.
        换花样:    방법[취향]을 바꾸다.
        新花样:    ☞[新文(2)]
        玩花样:    (1)수작을[잔재주를] 부리다.(2)눈가림하다.
        花样(儿):    (1)[명사] 무늬. 양식. 모양새. 디자인. 종류. 가짓수.花样(儿)很鲜艳;무늬가 산뜻하다花样(儿)滑冰;피겨 스케이팅 =花样(儿)溜冰花样(儿)游泳;수중 발레. 싱크로나이즈드 스위밍(synchronized swimming) =水上芭蕾 =水中芭蕾 =【약칭】 花泳花样(儿)繁多;종류가 많다. 디자인이 다양하다花样(儿)翻新;【성어】 모양을 새롭게 하다. 독창적인 새로운 양식을 창출하다食堂的主食花样(儿)很多;식당의 주식물이 가짓수가 많다 =[调diào调(儿)(4)] [式样] →[款式kuǎnshì](2)[명사] 속임수. 수작. 술수. 술책.鬼花样(儿);꿍꿍이수작玩花样(儿);술수를 부리다变换花样(儿);수법을 바꾸다(3)[명사] 수본(繡本).(4)[형용사] 꽃 같은.花样(儿)年华;꽃다운 나이
        花样刀:    [명사] 피겨 스케이트 날. =[花样冰刀]
        花样子:    [명사] 수본(繡本).
        花样经:    [명사]【오방언】(1)기발한 생각.(2)신기한[기발한] 것[물건].(3)수작. 술책. 속임수.
        捷克斯洛伐克:    [명사]〈지리〉 체코슬로바키아(Czechoslovakia). [체코와 슬로바키아로 분리되기 전의 명칭]
        产业动员:    [명사]〈경제〉 산업 동원. [전쟁시 군수품의 생산을 위하여 산업 조직을 강제로 국가 관리하에 두고 경영·이용하는 것]
        动员报告:    [명사] (군중을 동원한) 결의대회. 궐기대회.
        夹花样儿:    ☞[剪jiǎn纸]
        翻花样儿:    [명사] 실뜨기. [놀이의 일종]和小孩儿翻花样儿玩;아이와 실뜨기를 하고 놀다 =[翻花鼓] [翻绳儿] [翻古(1)] [编biān鼓]
        耍花样(儿):    ☞[耍花招(儿)(2)]
        花样百出:    (1)여러 가지 모양이 백출하다.(2)【전용】 온갖 수단이 다 나오다[동원되다].
        五反(运动):    [명사] ‘五毒(4)’에 대한 반대 운동. [1951년 10월 중화 인민 공화국 인민 정협 회의(人民政協會議) 제3회 전국 위원회에서 ‘三反运动’과 함께 결정됨] →[五毒(4)] [三反运动]
        拉运动:    권세에 아부하여 운동하다.
        捷克艺术:    체코의 예술
        捷克行政区划:    체코의 행정 구역

其他语言

相邻词汇

  1. "捷克背景电子游戏"韩文
  2. "捷克背景电影"韩文
  3. "捷克自行车运动员"韩文
  4. "捷克艺术"韩文
  5. "捷克行政区划"韩文
  6. "捷克裔"韩文
  7. "捷克裔俄罗斯人"韩文
  8. "捷克裔加拿大人"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT