- ☞[撑场面]
撑门面的韩文
- ☞[撑场面]
相关词汇
- 门面: [명사](1)(길가 쪽) 상점 앞면.门面很宽;상점 앞면이 매우 넓다 =[门脸儿(2)](2)【비유】 겉보기. 외관.装点门面;외관을 약간 꾸미다
- 撑门棍: [명사] (문·창의) 버팀목.
- 壮门面: (1)외관을 꾸미다. 겉치레를 하다.(2)겉만 번드르르하다.他的样儿就是壮门面, 内瓤儿不是那么回事;그는 외관만 번드르르할 뿐이지 속은 그렇지 못하다
- 挑门面: 【비유】 겉치레나[체면이나] 유지하다.净拿嘴挑门面;그저 번드르르한 말로써 체면을 유지하다
- 摆门面: ☞[摆谱儿]
- 装门面: 겉치레하다. 겉치장하다. =[装幌子] →[壮zhuàng门面]
- 门面房: [명사] 길 쪽으로 향한 집. 가게로 하기에 알맞는 집.
- 门面话: [명사] 겉치레 말. 허울 좋은 말. 입에 발린 소리.这些都是门面话, 说来好听而已;이러한 것은 모두 겉치레 말로, 듣기 좋을 따름이다
- 撑达: [형용사]【초기백화】 사리가 밝다. 착실하다.
- 撑骆驼: [명사] (아이들의) 말타기 놀이.
- 撑身: [동사](1)몸을 똑바로 세우다.(2)몸을 지탱하다.
- 撑鼻子: (성이 나서) 콧구멍을 벌름거리다. =[扎zhā煞鼻子]
- 撑船: [동사] 상앗대질하다.把船撑到河边;상앗대질하여 배를 물가에 대다 =[支zhī船] [刺cì船]
- 撒: 살
- 撑舵: [동사] 키를 잡다. 【전용】 마음을 단단히 먹다. 정신을 똑바로 차리다.不论怎么跟你上劲jìn, 你得撑住舵;어떻게 수작을 걸어올지라도 정신을 똑바로 차리고 있어야 한다
- 撒 1: [동사](1)풀어주다. 방출하다. 뿌리다. 펴다. 넓히다.撒网;활용단어참조撒传单;전단을 뿌리다撒腿就跑;달아나다. 내빼다一撒线, 风筝就上去了;줄을 풀어주자, 연은 위로 올라갔다撒谎;활용단어참조(2)【폄하】 마음대로 행동하거나 표면에 나타내다.撒酒疯;주정하다 撒 2 (1)[동사] (과립 모양의 물건을) 흩뿌리다. 살포하다. 치다.撒种;종자를 뿌리다撒农药;농약을 살포하다(2)[동사] 엎지르다. 흘리다. 떨어뜨리다.把碗端平, 别撒了汤;사발을 똑바로 들어서 국을 엎지르지 마라 ∥→[洒A)](3)[동사]【초기백화】 돈을 낭비하다.腰里撒撒;돈을 뿌리다. 돈을 시원하게 쓰다(4)(Sǎ) [명사] 성(姓).