敬谢不敏的英语:beg to be excused; decline a request politely; politely refuse to do sth敬谢不敏的日语:〈成〉(自分にはとてもできないので)謹んでお断りいたします. 跑跑腿 tuǐ 我倒 dào 可以,要叫我主持会议,就只有敬谢不敏了/走り使いなら何でもいたしますが,会議の議長などとても務まりませんのでお断りするほかありません.敬谢不敏的俄语:pinyin:jìngxièbùmǐn уничижит. благодарю за честь, но (я) бездарен (вежливый отказ)敬谢不敏什么意思:jìng xiè bù mǐn 【解释】谢:推辞;不敏:不聪明,没有才能。恭敬地表示能力不够或不能接受。多作推辞做某事的婉辞。 【出处】唐·韩愈《寄卢仝》诗:“买羊沽酒谢不敏,偶逢明月曜桃李。” 【拼音码】jxbm 【用法】紧缩式;作谓语、补语;多作推辞做某事的婉辞 【英文】beg to be excused