×

新长征的韩文

发音:   "新长征"的汉语解释
  • [명사] 농업·공업·국방·과학 기술의 현대화 운동. →[四sì个现代化]
  • 长征:    (1)[동사] 멀리 가다. 원정하다.(2)[명사] 장정.二Èr万五千里长征;2만5천 리 장정(3)[명사] 장기적 투쟁·건설·사업.
  • 老长征:    [명사]【경어】 노장정. [장정(長征)에 참가한 고참 간부나 사병에 대한 존칭] →[长征]
  • 万里长征:    (1)【성어】 만리장정;멀고 힘든 노정(路程). 오랜 노력과 분투를 거쳐야 달성할 수 있는 위대한 사업.万里长征走了第一步;만리장정의 제일보를 내딛었다(2)(Wànlǐ Chángzhēng) [명사]〈역사〉 만리장정. 대서천(大西遷). [1934년부터 1936년에 걸친 중국 공산군의 대이동. 국민당 정부군의 공격으로 모택동 등이 인솔한 공산군이 강서성(江西省) 서금(瑞金)의 근거지를 버리고 이동을 시작하여 복건(福建)·광동(廣東)·광서(廣西)·귀주(貴州)·운남(雲南)·사천(四川) 등의 각 성을 거쳐 섬서성(陝西省)의 연안(延安)에 도착하기까지의 12,500km의 대행군을 이름] =[二Èr万五千里长征]
  • 新锡德尔湖:    노이지들러호
  • 新链霉素:    [명사]〈약학〉 네오마이신(neomycin).

例句与用法

  1. 저도 인생의 새로운 출발을 위해 큰 용기를 내었습니다!
    也是其人生新长征新起点的莫大殊誉!

相关词汇

        长征:    (1)[동사] 멀리 가다. 원정하다.(2)[명사] 장정.二Èr万五千里长征;2만5천 리 장정(3)[명사] 장기적 투쟁·건설·사업.
        老长征:    [명사]【경어】 노장정. [장정(長征)에 참가한 고참 간부나 사병에 대한 존칭] →[长征]
        万里长征:    (1)【성어】 만리장정;멀고 힘든 노정(路程). 오랜 노력과 분투를 거쳐야 달성할 수 있는 위대한 사업.万里长征走了第一步;만리장정의 제일보를 내딛었다(2)(Wànlǐ Chángzhēng) [명사]〈역사〉 만리장정. 대서천(大西遷). [1934년부터 1936년에 걸친 중국 공산군의 대이동. 국민당 정부군의 공격으로 모택동 등이 인솔한 공산군이 강서성(江西省) 서금(瑞金)의 근거지를 버리고 이동을 시작하여 복건(福建)·광동(廣東)·광서(廣西)·귀주(貴州)·운남(雲南)·사천(四川) 등의 각 성을 거쳐 섬서성(陝西省)의 연안(延安)에 도착하기까지의 12,500km의 대행군을 이름] =[二Èr万五千里长征]
        新锡德尔湖:    노이지들러호
        新链霉素:    [명사]〈약학〉 네오마이신(neomycin).
        新长林站:    신장림역
        新铁金刚之黑日危机:    007 언리미티드
        新长田车站:    신나가타역
        新铁金刚之金眼睛:    007 골든 아이
        新门监狱:    뉴게이트 감옥
        新铁金刚之量子杀机:    007 퀀텀 오브 솔러스
        新闻:    [명사](1)〈매스컴〉 (신문이나 방송 따위의) 뉴스.新闻的来源;뉴스 소스新闻封锁;보도 관제新闻广播;뉴스 방송头版新闻;1면 뉴스简明新闻;간추린 뉴스报上有什么新闻没有?신문에 뭔가 새로운 소식이 없니?(2)새로운 일. 신기한 일. 새 소식. =[新文(3)]

其他语言

        新长征的英语:new long march
        新长征什么意思:比喻在新的历史时期为实现新的目标而艰苦奋斗。    ▶ 巴金 《<爝火集>序》: “‘四五’精神的火炬照耀着我们新长征的道路。”    ▶ 《人民日报》1979.11.18: “有了这种态度, 不论同志间过去有什么疙瘩, 一定可以在新长征道路上重新团结起来。”

相邻词汇

  1. "新铁金刚之量子杀机"韩文
  2. "新铁金刚之金眼睛"韩文
  3. "新铁金刚之黑日危机"韩文
  4. "新链霉素"韩文
  5. "新锡德尔湖"韩文
  6. "新长林站"韩文
  7. "新长田车站"韩文
  8. "新门监狱"韩文
  9. "新闻"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.