一线: (1)[수량사] 한줄기. 한 가닥. 일루(一縷).一线光明;한줄기의 광명一线门路;하나의 실마리一线阳光;한줄기의 햇빛一线希望;한 가닥 희망一线之路;ⓐ 좁다란 길 ⓑ 유일한 방법(2)[명사] 일선. 제일선(第一線).日长: [동사]【문어】 날로 증대하다.日长至: (1)[동사] 해가 한껏 길어지다. 하지가 되다.(2)[명사] 하지.第一线: [명사] 제1선(第一線). 최전선(最前).一针一线: 【성어】 바늘 하나, 실 한 오라기;아주 사소한 물건.吃一堑, 长一智: 【속담】 한 번 좌절을 당하면[실패하면], 그만큼 현명해진다.吃一堑, 长一智, 他们不敢再冒mào这个险吧;한 번 좌절을 당하여 그만큼 현명해졌으므로, 다시는 이런 모험을 하지 않을 것이다 =[吃一次亏, 学一次乖]日长如岁: 【성어】 하루가 일년만큼이나 길게 느껴지다.日长岁久: ☞[日久天长]第一线飞机: [명사]〈군사〉 최전선에 배치된 비행기.经一事长一智: 【속담】 한 가지 일을 경험하면 그만큼 지혜가 는다. =[经一番长一智] [经一失长一智]经一番长一智: ☞[经一事长一智]不经一事, 不长一智: 한 가지 일을 경험하지 않으면, 그 일에 대한 지식을 늘릴 수 없다;경험은 지혜를 낳는다.日钞: [명사] 일본 지폐. →[日币]日野聪: 히노 사토시日野站 (东京都): 히노역 (도쿄도)日长站: 히나가역 (아이치현)日野汽车车款: 히노 자동차의 차종
日长一线的英语:daytime gradually lengthens after the winter solstice日长一线的俄语:pinyin:rìchángyīxiàn день увеличился на ниточку (обр. в знач.: дни становятся всё длиннее)日长一线什么意思:rì cháng yī xiàn 【解释】指冬至以后白昼渐长。 【出处】唐·杜甫《至日遣兴奉寄北省旧阁老两院故人》诗:“何人却忆穷愁日,日日愁随一线长。” 【拼音码】rcyx