时乖命蹇: 【성어】 운이 나쁘다. 팔자가 사납다. =[时乖运蹇]时乎不待: 【성어】 시간은 기다려 주지 않는다;시기를 놓쳐서는 안 된다. =[时不我待]时事: [명사](1)시사. [최근의 국내외 대사건]时事述评;시평(時評)时事报告;최근 국내외 대사건의 보고(報告)(2)(농경 등에 있어서) 계절에 관계되는 작업.时之钟 (川越市): 도키노 가네时人: [명사](1)【초기백화】 그 당시의 사람. 당대의 사람. =[时流(2)](2)옛날, 한 시기에 사회에서 가장 활동적인 사람. 한창때의 사람.时中郡: 시중군时代: [명사](1)(역사상의) 시대.石器时代;석기 시대划时代;시대를 구분하다(2)(개인의 일생 중의 한) 시기. 시절.青年时代;청년 시기(3)당시. 현대. 시대. 당대의 흐름.跟不上时代;시대를 따라가지 못하다反映时代的面貌;시대의 모습을 반영하다时中会: 시중회时代公司: 타임 (기업)
时乖运蹇的英语:be very hard up, and (in fact) be at a loose end; be at the bottom of fortune's whee; be down on one's luck; fate adverse and circumstances unfavourable; one's fate has been evil as the times are evil...时乖运蹇什么意思:shí guāi yùn jiǎn 【解释】时:时运,时机;乖:不顺利;蹇:一足偏废,引伸为不顺利。时运不好,命运不佳。这是唯心主义宿命论的观点。 【出处】元·白朴《墙头马上》第二折:“早是抱闲怨,时乖运蹇。又添这害相思,月值年灾。” 【示例】言之不尽,自从父亲亡故之后,~,一向流落江湖。(明·施耐庵《水浒全传》第五十六回) 【拼音码】sgyj