像生花: ☞[象生花]单生花: [명사]〈식물〉 (모란·작약 따위의) 엽액(葉腋)이나 가지의 끝 부분에 꽃 하나만 피는 식물.象生花: [명사] 조화(造花). =[像生花]妙笔生花: 【성어】 재주가 뛰어난 사람이 훌륭한 작품을 창작해 내다. =[妙手生花]生花之笔: 【성어】 뛰어난 글재주. 아름다운 필치. =[生花笔] [生花妙笔]生花妙笔: ☞[生花之笔]笔底生花: 【성어】 붓 끝에 꽃이 피다;문장이 아름답다. =[笔下生花]千朵桃花一树生: 【속담】 무수한 복숭아꽃도 근원을 캐보면 한 나무에서 난 것이다.枯枝败叶: 【성어】 마른 나뭇가지와 시든 잎.枯枝: [명사] 마른 나뭇가지.枯槁: (1)[동사] (초목이) 바싹 시들다.(2)[형용사]【전용】 (얼굴이) 초췌하다. 파리하다.枯杨生稊: 【성어】 마른 버드나무에 싹이 트다;늙어서 젊은 아내를 맞다. 아이를 낳다.枯水: [명사] 갈수(渴水).枯水位;갈수위枯朽: [동사] 말라 썩다.枯朽的老树;말라 썩은 고목枯水季节: [명사] 갈수기(渴水期).必须保证在枯水季节能正常供gōng应发电用水;갈수기에도 정상적으로 발전 용수를 공급할 수 있어야 한다 =[枯水期]枯木逢春: 【성어】 마른 나무에 꽃이 피다;곤경에 처했다가 행운을 만나다. 막다른 골목에서 살 길을 만나다. =[枯树生花] [枯树著花] [枯木发荣] [枯木华开]枯水期: ☞[枯水季节]
枯树生花的英语:a dried up tree comes to life again.; a withered tree brings forth flowers -- rejuvenation枯树生花的日语:かれきにはながさく 枯れ木に花 が咲く枯树生花的俄语:pinyin:kūshùshēnghuā засохшее дерево покрылось цветами (обр. в знач.: а) омоложение; восстановление; б) тронуть искренностью чёрствую душу)枯树生花什么意思:kū shù shēng huā 【解释】枯树开起花来。比喻在绝境中又找到了生路。 【出处】《三国志·魏志·刘廙传》:“臣罪应倾宗,祸应覆族……起烟于寒灰之上,生华于已枯之木。” 【拼音码】kssh