×

死角的韩文

[ sǐjiǎo ] 发音:   "死角"的汉语解释
  • [명사]

    (1)사각.



    (2)(정치적 운동 따위의 영향력이 미치지 못하는) 구석. 공백 지역. 손길이 미치지 않는 곳.

    死角粮liáng;
    국가에서 이용할 수 없는 식량

    死角水shuǐ;
    【비유】 이용되지 않고 있는 물

    (3)【비유】 성적 불량으로 인한 낙오자.

    消灭死角;
    낙오자를 없애다
  • 死规矩(儿):    [명사]【비유】 융통성 없는 규칙. 고정 불변의 규칙.
  • 死裤子乐队:    디 토튼 호젠
  • 死讯:    ☞[死信xìn(2)]
  • 死蛇烂蟮:    【비유】 극도로 지치다. 지칠대로 지치다. 피곤해서 녹초가 되다.
  • 死记:    (1)[동사] 통째로[무조건] 외다.死记硬背yìngbèi;【성어】 (이해도 못하면서) 무턱대고 기계적으로 외다(2)[명사] 무조건 깡그리 외는 암기법.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 사각 탐정 공의 세계 〜Thousand Dreams〜 - 쿠우
    死角侦探 空之世界 ~Thousand Dreams~(樫埜新一)
  2. #4 너무 위험한 드라마 세상 – ‘안전’의 사각지대
    #4 危险的拍摄现场-安全问题的死角
  3. 사각지대를 없애 북한군의 동향을 보다 정밀하게 감시하기 위해서다.
    这是为了清除死角地带,更加精密地监视朝鲜军方的动向。
  4. 아차, 하면 놓치기 쉬운 3가지 주의사항
    汽车保养容易被忽视的三大死角
  5. 사각탐정 공의세계 ~Thousand Dreams~ - 쿠우
    死角侦探 空之世界 ~Thousand Dreams~(樫埜新一)

相关词汇

        死规矩(儿):    [명사]【비유】 융통성 없는 규칙. 고정 불변의 규칙.
        死裤子乐队:    디 토튼 호젠
        死讯:    ☞[死信xìn(2)]
        死蛇烂蟮:    【비유】 극도로 지치다. 지칠대로 지치다. 피곤해서 녹초가 되다.
        死记:    (1)[동사] 통째로[무조건] 외다.死记硬背yìngbèi;【성어】 (이해도 못하면서) 무턱대고 기계적으로 외다(2)[명사] 무조건 깡그리 외는 암기법.
        死葫芦头儿:    [명사] 막다른 길.办到死葫芦头儿上办不下去了;일이 벽에 부딪쳐 해 나갈 수가 없게 되었다
        死译:    [명사][동사] 직역[축어역](하다).
        死落后:    낙후된 사실을 완고하게 인정치 않는 것[사람].
        死话(儿):    [명사](1)사어(死語).(2)여지가[신축성이] 없는 말.你别说死话(儿), 留个活话儿才好;딱 잘라 말하지 말고 어쨌든 여지가 있는 말을 남겨 두는 것이 좋다

其他语言

        死角的英语:1.[军事] dead angle; blind angle; dead space; blind side; corner pockets 2.(影响尚未达到的地方) a spot as yet untouched by sth
        死角的法语:angle mort angle morte
        死角的日语:(1)〈軍〉死角. (2)〈喩〉盲点. 这条胡同 hútòng 是搞环境卫生的死角/この路地は環境衛生の盲点になっている.
        死角的俄语:[sǐjiǎo] 1) воен. мёртвый угол 2) перен. белые пятна
        死角的印尼文:titik buta;
        死角什么意思:sǐjiǎo ①军事上指在火器射程之内而射击不到的地方。也指在视力范围内而观察不到的地方。 ②比喻运动、潮流、风气等尚未影响到的地方:计划生育的意义要宣传到各家各户,不要留~。

相邻词汇

  1. "死落后"韩文
  2. "死葫芦头儿"韩文
  3. "死蛇烂蟮"韩文
  4. "死裤子乐队"韩文
  5. "死规矩(儿)"韩文
  6. "死讯"韩文
  7. "死记"韩文
  8. "死译"韩文
  9. "死话(儿)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT