×

汇交的韩文

发音:
  • [동사]

    (1)한데 모아 건네주다.



    (2)환으로 교부하다[지불하다].
  • 汇业银行:    [명사] 환은행.
  • 汇上:    [동사]【경어】 환으로 송금해 드립니다. [수취인에 대한 경어(敬語)로 씀]
  • 汇付:    [동사]〈상업〉 환(換)으로 지불하다.
  • :    ━A)(1)[동사] 물이 한 곳으로 모이다.百川所汇;모든 냇물이 모이는 곳; 모두가 바라는 바. 대세의 향방汇成巨流;(물이) 모여서 거대한 흐름을 이루다(2)[동사] 한데 모으다. 집결하다.汇报;활용단어참조汇印成书;모아 인쇄하여 책으로 만들다(3)[명사] 휘편. 집성. 총집. [자료 따위를 한데 모아 놓은 것]词汇;어휘字汇;자전(子典)总汇;총집 ━B) 〈경제〉(1)[동사] 환(換)으로 보내다. (돈을) 부치다. 송금하다.汇给他一笔路费;그에게 여비를 좀 부치다汇款;활용단어참조(2)[명사] 환. 환어음.电汇;전신환外汇;외국환国内汇总;내국환(3)[명사] 외화(外貨).换汇;외화를 벌다. 외화로 바꾸다创汇;(생산이나 다른 사업으로) 외화를 창출하다[벌다]
  • 汇价:    ☞[汇率]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. TFXT는 외환 거래 분야에서 훌륭한 학습 시스템을 제공합니다.
    TFXT在外汇交易领域提供了一个很好的学习系统。
  2. MetaTrader 5는 MetaQuotes Software Corp의 최신 거래 플랫폼입니다.
    MetaTrader 5 是 MetaQuotes Software Corp 的外汇交易平台的最新版本。
  3. 인도는 현재 매우 엄격한 외환 거래법을 가지고 있습니다.
    印度目前有极其严格的外汇交易法。
  4. 거대한 가격 변동은 엄청난 이익이나 손실을 초래할 수 있습니다.
    汇交易可能会带来重大的收益或损失。
  5. 성공적인 거래를하기 위해 외환 트레이더는 얼마를 벌어야합니까?
    成为一名成功的外汇交易者,要花费多长时间呢?

相关词汇

        汇业银行:    [명사] 환은행.
        汇上:    [동사]【경어】 환으로 송금해 드립니다. [수취인에 대한 경어(敬語)로 씀]
        汇付:    [동사]〈상업〉 환(換)으로 지불하다.
        :    ━A)(1)[동사] 물이 한 곳으로 모이다.百川所汇;모든 냇물이 모이는 곳; 모두가 바라는 바. 대세의 향방汇成巨流;(물이) 모여서 거대한 흐름을 이루다(2)[동사] 한데 모으다. 집결하다.汇报;활용단어참조汇印成书;모아 인쇄하여 책으로 만들다(3)[명사] 휘편. 집성. 총집. [자료 따위를 한데 모아 놓은 것]词汇;어휘字汇;자전(子典)总汇;총집 ━B) 〈경제〉(1)[동사] 환(換)으로 보내다. (돈을) 부치다. 송금하다.汇给他一笔路费;그에게 여비를 좀 부치다汇款;활용단어참조(2)[명사] 환. 환어음.电汇;전신환外汇;외국환国内汇总;내국환(3)[명사] 외화(外貨).换汇;외화를 벌다. 외화로 바꾸다创汇;(생산이나 다른 사업으로) 외화를 창출하다[벌다]
        汇价:    ☞[汇率]
        汆鸭肝:    [명사] 오리 간을 넣고 끓인 국.
        汇信:    [명사] 은행환에 첨부하는 서장(書狀).
        汆羊肉:    [명사] 담백한 국물에 살짝 익힌 양고기.
        汇兑:    (1)[명사]〈경제〉 환(換). 환어음.汇兑单;환어음 =汇单 =汇票邮政汇兑;우편환汇兑银行;외환 은행汇兑(经纪)商;환 중매인汇兑庄;옛날의 어음 취급 점포汇兑行市;〈경제〉 환시세. 환율汇兑交易;〈경제〉 환거래汇兑交易报告书;환거래 통지서汇兑款尾;〈경제〉 환 잔고(殘高) =汇兑尾汇兑牌价;〈경제〉 공정(公定) 환율汇兑平价;〈경제〉 법정 평가(法定平價)汇兑市价;〈경제〉 환시세. 환율 =汇率 =汇价(2)[동사] (은행이나 우체국이) 환으로 보내진 돈을 수취인에게 지불하다.

相邻词汇

  1. "汆羊肉"韩文
  2. "汆鸭肝"韩文
  3. "汇"韩文
  4. "汇上"韩文
  5. "汇业银行"韩文
  6. "汇付"韩文
  7. "汇价"韩文
  8. "汇信"韩文
  9. "汇兑"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.