×

玩笑程序的韩文

发音:
  • 장난 프로그램
  • 玩笑:    [명사][동사] 농담(하다). 농지거리(하다).开玩笑;농담하다我把他的玩笑当真了;나는 그의 농담을 정말로 알았다 =[顽笑]
  • 程序:    [명사](1)순서. 단계. (수속) 절차.工作程序;활동순서. 작업순서会议程序;회순(會順)依照立法程序来说, 它也是不合法的;입법 절차에 근거하여 말하면, 그것 또한 비합법적인 것이다(2)프로그램.程序设计;프로그래밍(programming)程序表;프로그램(program). 진행 순서표 =[程式(2)](3)〈전자〉 프로시저(procedure).程序包;(컴퓨터용의) 시스템 패키지(system package)
  • 开玩笑:    (1)농담을 하다. 웃기다. 놀리다.他是跟你开玩笑的, 你别认真;그는 너에게 농담을 한 것이니, 심각하게 생각하지 마라拿我开玩笑;나를 놀리다 →[谑xuè人(1)] [逗dòu笑儿](2)장난으로 여기다[하다].这可不是开玩笑的事情;이는 결코 장난으로 할 일이 아니다
  • 玩笑旦:    [명사]〈연극〉 중국 전통극의 배역(配役) 중의 하나. [주로 경박하고 요염한 여자로 분장하여, 우스꽝스럽고 경쾌한 연기를 함]
  • 子程序:    [명사] (컴퓨터의) 서브루틴(subroutine).

例句与用法

  1. 1985 시작, 컴퓨터 바이러스는 일이되었다 확산 사람의 대부분은 농담 프로그램 있었지만 가끔씩이 진정으로 악성 몇 가지를했다.
    1985年开始,计算机病毒成为一个东西,最多的人散布的是玩笑程序,但每过一段时间出现了一些事情确实有毒。

相关词汇

        玩笑:    [명사][동사] 농담(하다). 농지거리(하다).开玩笑;농담하다我把他的玩笑当真了;나는 그의 농담을 정말로 알았다 =[顽笑]
        程序:    [명사](1)순서. 단계. (수속) 절차.工作程序;활동순서. 작업순서会议程序;회순(會順)依照立法程序来说, 它也是不合法的;입법 절차에 근거하여 말하면, 그것 또한 비합법적인 것이다(2)프로그램.程序设计;프로그래밍(programming)程序表;프로그램(program). 진행 순서표 =[程式(2)](3)〈전자〉 프로시저(procedure).程序包;(컴퓨터용의) 시스템 패키지(system package)
        开玩笑:    (1)농담을 하다. 웃기다. 놀리다.他是跟你开玩笑的, 你别认真;그는 너에게 농담을 한 것이니, 심각하게 생각하지 마라拿我开玩笑;나를 놀리다 →[谑xuè人(1)] [逗dòu笑儿](2)장난으로 여기다[하다].这可不是开玩笑的事情;이는 결코 장난으로 할 일이 아니다
        玩笑旦:    [명사]〈연극〉 중국 전통극의 배역(配役) 중의 하나. [주로 경박하고 요염한 여자로 분장하여, 우스꽝스럽고 경쾌한 연기를 함]
        子程序:    [명사] (컴퓨터의) 서브루틴(subroutine).
        例外程序:    [명사] 특인 제도(特認制度).英国援用例外程序放松禁运;영국은 특인 제도를 인용하여 금수(禁輸)를 늦추고 있다
        例行程序:    [명사]〈전자〉 (컴퓨터의) 프로그램 루틴(routine, program).
        实用程序:    [명사] (컴퓨터의) 유틸리티 프로그램(utility program).
        程序控制:    [명사]〈공학〉 프로그램 제어(program control). =[程控(2)]
        玩笑 (米兰·昆德拉):    농담 (소설)
        玩笑般的恋爱:    거짓 연애
        玩索:    [동사] 깊이 연구하다. 음미하다. 깊이 새겨보다.他的话值得玩索;그의 말은 깊이 새겨볼 만하다
        玩童:    [명사] 장난꾸러기. 개구쟁이. =[顽童]
        玩纸牌的人:    카드놀이하는 사람들
        玩票(戏):    ☞[玩(儿)票]
        玩美女人:    귀향 (2006년 영화)

其他语言

相邻词汇

  1. "玩票(戏)"韩文
  2. "玩童"韩文
  3. "玩笑"韩文
  4. "玩笑 (米兰·昆德拉)"韩文
  5. "玩笑旦"韩文
  6. "玩笑般的恋爱"韩文
  7. "玩索"韩文
  8. "玩纸牌的人"韩文
  9. "玩美女人"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT