×

瞻依的韩文

发音:   "瞻依"的汉语解释
  • [동사]【문어】 존경하여 의지하다[가까이하다].
  • 瞻仰:    [동사](1)쳐다보다. 우러러보다.(2)삼가 뵈다. 배견(拜見)하다. 참배하다.瞻仰烈士陵园;열사의 묘역을 참배하다那是稀罕的东西, 我要瞻仰瞻仰;그건 귀한 물건인데 제가 좀 보았으면 합니다(3)【전용】 배청(拜聽)하다. 경청(敬聽)하다.您尽管发挥议论, 好让我瞻仰瞻仰;마음껏 견해를 밝히셔서 제가 좀 경청할 수 있도록 해 주십시오
  • :    (1)[동사] 내다보다. 바라다보다. 우러러보다. 쳐다보다.观瞻;바라보다高瞻远瞩;【성어】 멀리 앞을 내다보다; 식견이 높아 선견지명이 있다马首是瞻;【성어】 지휘관의 말이 향하는 방향을 보고 자기도 그 방향으로 나아가다; 남의 지휘명령에 따르다(2)(Zhān) [명사] 성(姓).
  • 瞻前顾后:    【성어】 앞뒤를 살피다;(1)사전에 매우 신중히 생각하다.(2)앞뒤를 너무 재어 우유부단하다. =[瞻头顾后] →[辞前挨后]
  • :    [동사]【문어】 훔쳐보다. 엿보다.自门隙瞷之;문틈으로 훔쳐보다
  • 瞻博网络:    주니퍼 네트웍스

相关词汇

        瞻仰:    [동사](1)쳐다보다. 우러러보다.(2)삼가 뵈다. 배견(拜見)하다. 참배하다.瞻仰烈士陵园;열사의 묘역을 참배하다那是稀罕的东西, 我要瞻仰瞻仰;그건 귀한 물건인데 제가 좀 보았으면 합니다(3)【전용】 배청(拜聽)하다. 경청(敬聽)하다.您尽管发挥议论, 好让我瞻仰瞻仰;마음껏 견해를 밝히셔서 제가 좀 경청할 수 있도록 해 주십시오
        :    (1)[동사] 내다보다. 바라다보다. 우러러보다. 쳐다보다.观瞻;바라보다高瞻远瞩;【성어】 멀리 앞을 내다보다; 식견이 높아 선견지명이 있다马首是瞻;【성어】 지휘관의 말이 향하는 방향을 보고 자기도 그 방향으로 나아가다; 남의 지휘명령에 따르다(2)(Zhān) [명사] 성(姓).
        瞻前顾后:    【성어】 앞뒤를 살피다;(1)사전에 매우 신중히 생각하다.(2)앞뒤를 너무 재어 우유부단하다. =[瞻头顾后] →[辞前挨后]
        :    [동사]【문어】 훔쳐보다. 엿보다.自门隙瞷之;문틈으로 훔쳐보다
        瞻博网络:    주니퍼 네트웍스
        :    [동사]【문어】 노려보다.虎视鹰瞵;【성어】 날카로운 눈으로 노려보다 =鹰瞵鹗视
        瞻山斗:    태산(泰山)·북두(北斗)를 우러러보다. 【비유】 유명하고 존귀한 사람을 만나 뵈다.得一瞻山斗, 平生之愿足矣;한 번 만나 뵐 수 있다면 평생의 소원이 풀리겠습니다
        瞳神散光:    눈에 정기가 없다.
        瞻徇:    [동사]【문어】 사사로운 정에 얽매이다. 사정을 보아주다.瞻徇情面;정실(情實)에 얽매이다

其他语言

        瞻依的日语:そんけいしてちかづこうとする 尊 敬 して近 づこうとする
        瞻依的俄语:pinyin:zhānyī возлагать на... все свои надежды; всецело полагаться на...
        瞻依什么意思:  1.  瞻仰依恃。 表示对尊长的敬意。 语出《诗‧小雅‧小弁》: “靡瞻匪父, 靡依匪母。”    ▶ 郑玄 笺: “此言人无不瞻仰其父取法则者, 无不依恃其母以长大者。”    ▶ 宋 王安石 《祭欧阳文忠公文》: “然天下之无贤不肖, 且犹为涕泣而歔欷。 而况朝士大夫、平昔游从, 又予心之所向慕而瞻依。” &nbs...

相邻词汇

  1. "瞳神散光"韩文
  2. "瞵"韩文
  3. "瞷"韩文
  4. "瞻"韩文
  5. "瞻仰"韩文
  6. "瞻前顾后"韩文
  7. "瞻博网络"韩文
  8. "瞻山斗"韩文
  9. "瞻徇"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT