丝弦: [명사](1)현악기의 줄.(2)(丝弦儿) 하북(河北) 지방의 석가장(石家莊) 일대에서 유행했던 전통극의 하나. =[老绸丝弦]老调: [명사](1)틀에 박힌 말. 늘 해 오던[같은] 말.唱老调;늘 하던 소리를 하다(2)하북성(河北省) 중부의 고양(高陽)·박야(博野) 일대의 지방극. =[老调梆子]皮板丝弦(儿): (중국 고유의) 악기의 총칭.老调重弹: 【성어】 같은 말을 귀찮을 정도로 되뇌다. =[旧调重弹]重弹老调: 【성어】 같은 것을 되풀이하다. 같은 말을 귀찮을 정도로 뇌다. →[重施故技]老话(儿): [명사](1)옛말. 속담.‘世上无难事, 只怕有心人’, 这是很有道理的老话(儿);‘세상에 못할 일이라고는 없다. 뜻을 가지고 하면 된다’라는 이 말은 매우 일리가 있는 속담이다(2)옛날이야기. 지난 얘기.咱们谈的这些老话(儿), 年轻人都不大明白了;우리가 말하는 이 옛날이야기들은 젊은 사람들은 모두 잘 알지 못한다(3)상투어. 진부한 말.老诚: [형용사] 순직하다. 순진하다. 정직하다.人很老诚;사람이 매우 선량하고 성실하다老谋: [명사] 주도면밀한 계획.老论派: 노론老谋深算: 【성어】 일하는 것이 노련하고, 계획이 용의주도하다.老论: 노론老谣(车): [명사] 유언비어를 퍼뜨리는 사람. 터무니없는 말이나 하는 엉터리.你别信他那老谣(车)了;그의 엉터리 말을 믿지 마라