讨伐: [동사] 토벌하다.竹城之战: ☞[麻má将]竹林之战: [명사] 마작. =[麻má将] [竹城之战] [竹战]讨伐体制乐团: 레이지 어게인스트 더 머신讨便宜: 자기 이익만을 꾀하다. 이기적인 짓을 하다. 자기 잇속만을 차리다.讨不了便宜;자기에게만 유리하게는 할 수 없다讨价还价: 【성어】 흥정하다. 여러 가지 조건을 내걸고 옴니암니[시시콜콜] 따지다. [‘讨价’는 팔 사람이 부르는 값이며, ‘还价’는 살 사람이 깎는 값임]以种种借口讨价还价;갖가지 구실로써 옴니암니 캐다 =[要价(儿)还价(儿)] →[打价(儿)] [讲价(儿)]讨俏: [동사](1)갈채를[칭찬을] 받다.(2)남의 마음에 들도록 행동하다. 잘 보이려고 애쓰다.卖好讨俏;아첨하여 잘 보이려고 하다讨价: (1)[명사] 팔 사람이 부르는 값.(2)(tǎo//jià) [동사] 팔 (사람이) 값을 부르다.讨保: [동사] 보증인을 세우다[찾다].讨保出狱;보증인을 세우고 출옥하다讨保开释shì;보증인을 세우(게 하)고 석방하다讨人欢心: 남의 환심을 사다. 남의 마음에 들려 하다. =[讨喜欢]讨债: [동사] 반제를 청구하다. 빚을 독촉하다.讨债公司gōngsī;반제(返濟) 독촉 회사讨债鬼guǐ;ⓐ (빚을 독촉하는) 빚쟁이 =逼命鬼 ⓑ 요절한 자녀 ⓒ 귀찮게 붙어 다니는 놈 =[讨账(1)] →[欠qiàn债]