×

账实相符的韩文

发音:
  • 【성어】 장부와 실물[현금]이 맞아떨어지다.
  • 名实相符:    【성어】 명실상부하다. 명성과 실제가 부합되다. =[名符其实] [名副其实] ↔[名不副实]
  • 实相:    [명사](1)실상. 실태. 진면모. 진상.(2)〈불교〉 실상. 생멸 무상(生滅無常)의 상(相)을 떠난 만유(萬有)의 진상(眞相).
  • 相符:    [형용사] 서로 일치하다. 서로 부합되다.名实相符;명실상부하다他所说的话跟实际的情况完全相符;그가 한 말은 실제 형편과 완전히 일치한다
  • 账头(儿):    [명사]【방언】(1)장부 계산.账头(儿)清楚;장부 계산이 똑똑하다(2)외상[대금]. 빚(돈).镇上的账头(儿)去年只收起八成;진(鎭)의 빚은 작년에 80%밖에 거두지 못하였다
  • 账号:    [명사] 은행 따위의 계좌 번호.

相关词汇

        名实相符:    【성어】 명실상부하다. 명성과 실제가 부합되다. =[名符其实] [名副其实] ↔[名不副实]
        实相:    [명사](1)실상. 실태. 진면모. 진상.(2)〈불교〉 실상. 생멸 무상(生滅無常)의 상(相)을 떠난 만유(萬有)의 진상(眞相).
        相符:    [형용사] 서로 일치하다. 서로 부합되다.名实相符;명실상부하다他所说的话跟实际的情况完全相符;그가 한 말은 실제 형편과 완전히 일치한다
        账头(儿):    [명사]【방언】(1)장부 계산.账头(儿)清楚;장부 계산이 똑똑하다(2)외상[대금]. 빚(돈).镇上的账头(儿)去年只收起八成;진(鎭)의 빚은 작년에 80%밖에 거두지 못하였다
        账号:    [명사] 은행 따위의 계좌 번호.
        账尾:    [명사] 장부의 결산 잔액. 결산 결과. =[账底]
        账单(儿, 子):    [명사] 계산서. 명세서. =[账目单] [账条儿] [账帖儿]
        账户:    [명사](1)계정 계좌. 구좌. 계좌.互相开立账户;서로 계좌를 트다在银行开立账户;은행에 계좌를 개설하다(2)거래(선).(3)계정 과목. 수입 지출의 명세.
        账务:    [명사] 회계 업무. 부기 사무.
        账户安全:    위키백과:계정 보안
        账册:    ☞[账簿]
        账房(儿):    [명사](1)옛날, 기업·지주 집안에서 회계를 맡아보던 곳.(2)【속어】【비유】 사무실.做账房(儿);회계를 맡아보다账房(儿)员;회계원 ∥→[柜房(儿)] [柜上(2)](3)회계원. 경리.账房(儿)先生;옛날, 회계원을 높여 부르던 말(4)천막. =[帐篷]

相邻词汇

  1. "账册"韩文
  2. "账务"韩文
  3. "账单(儿, 子)"韩文
  4. "账号"韩文
  5. "账头(儿)"韩文
  6. "账尾"韩文
  7. "账户"韩文
  8. "账户安全"韩文
  9. "账房(儿)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT