- 【속담】 수레가 산 앞에 이르면 길이 있는 법이다;
궁하면 통한다. =[车到山前自有路] [船chuán到桥头自然直] [车到山前终有路, 船到桥头自然直]
车到山前必有路的韩文
例句与用法
- 그럼 오늘의 대화를 들어보면서 ‘I’ll cross that bridge when I come to it’이 무슨 뜻인지 알아 보겠습니다.
“车到山前必有路,英文可以翻译为“You will cross the bridge when you get to it。 - 이렇게 어떤 일이 일어나면 그때 가서 행동한다고 할 때 쓸 수 있는 표현이 바로 ‘I’ll cross that bridge when I come to it’입니다.
“车到山前必有路,英文可以翻译为“You will cross the bridge when you get to it。