迤 1: →[逶wēi迤] 迤 2 (1)‘以东’ ‘以西’의 ‘以’처럼 방향을 가리키는 경우에 쓰임.天安门迤西是中山公园;천안문의 서쪽이 중산 공원이다 →[以yǐ B)](2)[형용사]【문어】 (지세가) 비스듬히 뻗다.迤: 이迤逗: [동사]【초기백화】 꾀어내다. 유혹하다. 도발하다.迢遥: ☞[迢迢(1)]迤逦: [형용사]【문어】 구불구불 이어진 모양.迤逦群山;구불구불 연이은 뭇산队伍沿着山路迤逦而行;대오가 산길을 따라 구불구불 길게 줄을 지어 가다迢递: ☞[迢迢(1)]迥: 【문어】(1)[형용사] 멀다.山高路迥;산은 높고 길은 멀다 =[泂(1)](2)[형용사] 판이하다. 아주 다르다.迥异;활용단어참조病前病后迥若两人;병들기 전과 병이 나은 후가 전혀 딴사람 같다(3)[부사] 아주. 대단히.迥乎不同;아주 다르다迢迢: [형용사](1)(길이) 매우 멀다.千里迢迢;천 리 멀리悟空一行开往迢迢的西方天竺国;오공 일행은 아득히 먼 밖의 서방 천축국을 향해 길을 떠났다 =[迢?] [迢递] [迢遥](2)【문어】 아득히 높아서 까마득하다.迢迢牵牛qiānniú星;까마득한 견우성 《古诗十九首》迥不相同: 【성어】 현저히 다르다. 판이하다.