×

顶到的韩文

发音:
  • [동사] (…에) 이르다. 도달하다.

    顶到十二点钟他没睡着;
    열두 시가 되어도 그는 잠들지 않았다 =[等到]
  • 顶到底:    끝까지 (지탱)해 내다.改“一天两班轮倒dǎo”为“一天一班顶到底”;하루 2교대제를 하루 한 조(組)가 끝까지 해내는 방침으로 바꾸다
  • 一顶到底:    완강하게 저항하다[버티다].
  • 顶刮刮:    ☞[顶呱呱]
  • 顶出去:    (1)밀어내다. 떠밀다.(2)권리를 양도하다.
  • 顶凶:    [동사] 범인이 사람을 고용하여 대신 범인 노릇하게 하다.他花了一大笔钱找人顶凶;그는 거액을 써서 대신 범인 노릇할 사람을 구했다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 제가 3월, 꽤 먼 길 위에서 과 주차장.
    我是三月来旅行的,从山顶到停车场是一段相当长的路。
  2. 목에서 부터 등으로 허리로 이어지는 가지런한 라인까지
    雄性从头顶到颈後有一条毛脊。
  3. 내 발가락 끝에서부터 내 머리 꼭대기까지 엄청난 에너지가 쏟아졌습니다.
    一阵巨大的能量从我的脚趾头顶到了我的头顶。
  4. 그러면 넌 항상 내속에 있을 테니까..."
    这样会一直顶到里面……」
  5. 그럼에도 불구하고 다시 일으켜 세우라
    总之把它顶到

相关词汇

        顶到底:    끝까지 (지탱)해 내다.改“一天两班轮倒dǎo”为“一天一班顶到底”;하루 2교대제를 하루 한 조(組)가 끝까지 해내는 방침으로 바꾸다
        一顶到底:    완강하게 저항하다[버티다].
        顶刮刮:    ☞[顶呱呱]
        顶出去:    (1)밀어내다. 떠밀다.(2)권리를 양도하다.
        顶凶:    [동사] 범인이 사람을 고용하여 대신 범인 노릇하게 하다.他花了一大笔钱找人顶凶;그는 거액을 써서 대신 범인 노릇할 사람을 구했다
        顶叶:    [명사](1)〈식물〉 줄기의 맨 끝에 나는 잎.(2)〈생리〉 두정엽(頭頂葉).
        顶凌:    [명사] 땅(표면)이 풀릴 때.顶凌耙地;땅이 녹았을 때 써레질한다
        顶名(儿):    (1)[동사] 남의 이름을 사칭(詐稱)하다. =[冒mào名](2)[형용사] 명목[이름]뿐인.他成了个顶名(儿)的团员;그는 이름뿐인 단원이 되었다
        顶冰花属:    중의무릇속
        顶吹:    [명사]〈야금〉 상취(上吹).顶吹转炉;상취전로(上吹轉爐)

相邻词汇

  1. "顶冰花属"韩文
  2. "顶凌"韩文
  3. "顶凶"韩文
  4. "顶出去"韩文
  5. "顶刮刮"韩文
  6. "顶到底"韩文
  7. "顶叶"韩文
  8. "顶名(儿)"韩文
  9. "顶吹"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT