×

魔鬼终结者:未来救赎的韩文

发音:
  • 터미네이터: 미래전쟁의 시작
  • 救赎:    [동사](1)(인질을) 몸값을 주고 구해내다.(2)(잘못·죄과 따위를) 고치다[씻다].
  • 未来:    [명사](1)멀지 않은 장래. 조만간.未来二十四小时内将有暴雨;앞으로 24시간 안에 폭우가 올 것이다(2)미래.幸福的未来;행복한 미래未来主义;미래주의 [19세기 말, 이탈리아를 중심으로 일어났던 전위 예술 운동]未来学;미래학
  • 终结:    [명사][동사] 종결(하다).会议终结以后开始聚餐;회의가 끝난 다음 회식이 시작된다
  • 魔鬼:    [명사] 마귀. 악마. 【비유】 사악한 세력[사람].
  • 妖魔鬼怪:    【성어】 요괴와 악마;가지각색의 사악(邪惡)한 세력. 악당들.

例句与用法

  1. 《터미네이터: 미래전쟁의 시작》Terminator Salvation: The Future Begins
    开眼 ﹥电影 ﹥魔鬼终结者:未来救赎 Terminator Salvation: The Future Begins
  2. 《터미네이터: 미래전쟁의 시작》Terminator Salvation: The Future Begins
    简化过的经典 –《魔鬼终结者:未来救赎 Terminator Salvation: The Future Begins》
  3. 《터미네이터: 미래전쟁의 시작》Terminator Salvation: The Future Begins
    魔鬼终结者:未来救赎》Terminator Salvation: The Future Begins
  4. [한글] [한글]터미네이터 : 미래 전쟁의 시작 (Terminator Salvation : The Future Begin…
    魔鬼终结者:未来救赎》Terminator Salvation: The Future Begins

相关词汇

        救赎:    [동사](1)(인질을) 몸값을 주고 구해내다.(2)(잘못·죄과 따위를) 고치다[씻다].
        未来:    [명사](1)멀지 않은 장래. 조만간.未来二十四小时内将有暴雨;앞으로 24시간 안에 폭우가 올 것이다(2)미래.幸福的未来;행복한 미래未来主义;미래주의 [19세기 말, 이탈리아를 중심으로 일어났던 전위 예술 운동]未来学;미래학
        终结:    [명사][동사] 종결(하다).会议终结以后开始聚餐;회의가 끝난 다음 회식이 시작된다
        魔鬼:    [명사] 마귀. 악마. 【비유】 사악한 세력[사람].
        妖魔鬼怪:    【성어】 요괴와 악마;가지각색의 사악(邪惡)한 세력. 악당들.
        魔鬼终结者角色:    터미네이터의 등장인물
        魔鬼终结者:    얼룩빼는 약; 제초기; 근절자; 구제약
        魔鬼蓑鮋:    점쏠배감펭
        魔鬼的颤音:    악마의 트릴
        魔鬼蛋:    데빌드 에그
        魔鬼的法则:    데빌스 스타
        魔鬼辞典:    악마의 사전
        魔鬼湖 (北达科他州):    데블스레이크
        魔魔怔怔:    [형용사] 홀린 모양.他这会儿让对象弄得魔魔怔怔, 魂不附体;그는 이번에 결혼 상대에게 완전히 빠져서 넋을 잃었다

其他语言

相邻词汇

  1. "魔鬼湖 (北达科他州)"韩文
  2. "魔鬼的法则"韩文
  3. "魔鬼的颤音"韩文
  4. "魔鬼终结者"韩文
  5. "魔鬼终结者角色"韩文
  6. "魔鬼蓑鮋"韩文
  7. "魔鬼蛋"韩文
  8. "魔鬼辞典"韩文
  9. "魔魔怔怔"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.