×

가로막다中文什么意思

发音:
  • [동사]
    (1) 挡 dǎng. 拦 lán. 截 jié. 堵截 dǔjié. 拦阻 lánzǔ. 拦挡 lándǎng. 拦截 lánjié. 阻截 zǔjié. 阻住 zǔzhù.

    네가 가고 싶으면 가거라, 집에서는 절대로 너를 가로막지 않겠다
    你愿意去就去吧, 家里决不拦你

    거지 하나가 나를 가로막았다
    一个乞丐拦阻我的脚步

    적들이 가는 길을 가로막았다
    拦挡住敌人的去路

    증원해 오는 적을 가로막다
    拦截增援的敌人

    어서 말을 가로막아서 달아나지 않게 해라
    快把马截住, 别让它跑了

    거석이 차량 3000대를 가로막았다
    巨石堵住3000车辆

    몇 걸음 가자 버려진 전철 한 대가 앞길을 가로막았다
    走前几步有一辆废弃的地铁车挡住前进的道路

    (2) 拦阻 lánzǔ. 阻挡 zǔdǎng. 阻挠 zǔnáo. 阻碍 zǔ’ài. 阻止 zǔzhǐ. 阻难 zǔnàn.

    일종의 시스템이 상품유통을 가로막고 있다
    一种机制是拦阻商品流通

    누구도 너에 대한 나의 사랑을 가로막지 못할 것이다
    不管是谁也阻挡不了我爱你

    어머니가 백방으로 내 결혼을 가로막으니 어찌해야한단 말인가?
    母亲百般阻挠我婚事我该怎么办?

    검사 기술의 발전이 우리나라 농산물 수출을 가로막는다
    检测技术的发展阻碍我国农产品出口

    어떻게 불법 사용자의 복사판 사용을 가로막을 것인가?
    如何阻止非法用户使用盗版?

    여러 모로 가로막고 방해하다
    多方阻难
  • 가로막히다:    [동사] [‘가로막다’의 피동형] (被)…拦阻 (bèi)…lánzǔ. (被)…拦挡 (bèi)…lándǎng. (被)…拦截 (bèi)…lánjié. (被)…阻挡 (bèi)…zǔdǎng. (被)…阻挠 (bèi)…zǔnáo. (被)…阻绝 (bèi)…zǔjué. 경찰에 의해 가로막히다被警察拦阻유관 기관의 협조로 가로막혔던 356번 도로가 어제 개통되었다经过有关部门协调, 被阻绝的356路昨日开通
  • 막다:    [동사] (1) 挡 dǎng. 拦 lán. 阻 zǔ. 가는 길을 막다挡住去路 =截住去路나를 막지 마라不要拦我양측 항만의 소통을 막았다阻住了两侧港湾的沟通 (2) 封锁 fēngsuǒ. 包围 bāowéi.엄격히 갖가지 경로의 소식길을 막다[봉쇄하다]严密封锁了各路消息보기 드문 큰 안개가 성도 평원을 막았다一场罕见大雾包围了成都平原 (3) 填 tián. 封 fēng. 蔽 bì. 堵塞 dǔsè. 堵住 dǔ‧zhù. 糊 hū.구덩이를 흙으로 막다把坑填上土약병은 백랍으로 주둥이를 막았다药瓶用白蜡封口비바람을 막다蔽风雨입을 막고서 말을 하지 않다堵住嘴不说재로 벽의 틈을 막다用灰把墙缝糊上 (4) 阻止 zǔzhǐ. 劝阻 quànzǔ.청소년이 담배 피우는 것을 막다阻止青少年吸烟어떤 것도 네가 목표를 실현하는 것을 막을 수는 없다任何东西都无法阻止你实现目标 (5) 预防 yùfáng. 防御 fángyù. 挡住 dǎng‧zhù.범죄를 막다预防犯罪이런 종류의 폭탄에 대해서는 이렇게 소극적으로 막을 수밖에 없다对付这类炸弹只能如此消极地防御了콘돔은 에이즈를 막을 수 있다避孕套能挡住爱滋病 (6) 隔 gé.침실을 벽으로 막는 것은 화목하지 못하다는 뜻이다卧室里隔了墙是不和睦的表现 (7) 闸 zhá. 截住 jiézhù.물을 막다截住水
  • 둘러막다:    [동사] 屏蔽 píngbì. 围起来 wéi‧qǐ‧lái. 圈 quān. 이 일대를 병풍처럼 둘러막고 있다屏蔽着这一带地方사람들은 모두 담장을 쌓아 집을 둘러막는다人们都筑墙把房子围起来담을 쌓아 이 땅을 둘러막다打一道墙把这块地围起来
  • 막다르다:    [형용사] 死 sǐ. 穷 qióng. 绝 jué. 不通 bùtōng. 尽头 jìntóu. 성공을 보장하지는 못해도, 적어도 기업이 막다른 길로 들어서는 것은 막을 수 있다虽不能保证一定成功, 但至少不会让企业走进死路날은 저물고 길은 막다르다【성어】日暮途穷막다른 골목으로 들어가다走进绝路강물이 막다른 곳에 다다라서야 육지로 바꾸어 갔다只有在河流不通的地方才改为陆行재정정책이 막다른 곳에 다다르려 한다财政政策快到尽头了
  • 틀어막다:    [동사] 塞 sāi. 塞住 sāi‧zhù. 堵 dǔ. (빈틈없이) 틀어막다塞严구멍을 틀어막다把窟窿塞住쥐구멍을 틀어막다堵老鼠洞(통로 따위를) 틀어막다封死

例句与用法

  1. [기사] 눈보라, 자율주행의 앞길 가로막다 [1]
    闭上眼睛,永记师父慈悲的教诲。
  2. [기사] 눈보라, 자율주행의 앞길 가로막다 [0]
    闭上眼睛,永记师父慈悲的教诲。

相关词汇

        가로막히다:    [동사] [‘가로막다’의 피동형] (被)…拦阻 (bèi)…lánzǔ. (被)…拦挡 (bèi)…lándǎng. (被)…拦截 (bèi)…lánjié. (被)…阻挡 (bèi)…zǔdǎng. (被)…阻挠 (bèi)…zǔnáo. (被)…阻绝 (bèi)…zǔjué. 경찰에 의해 가로막히다被警察拦阻유관 기관의 협조로 가로막혔던 356번 도로가 어제 개통되었다经过有关部门协调, 被阻绝的356路昨日开通
        막다:    [동사] (1) 挡 dǎng. 拦 lán. 阻 zǔ. 가는 길을 막다挡住去路 =截住去路나를 막지 마라不要拦我양측 항만의 소통을 막았다阻住了两侧港湾的沟通 (2) 封锁 fēngsuǒ. 包围 bāowéi.엄격히 갖가지 경로의 소식길을 막다[봉쇄하다]严密封锁了各路消息보기 드문 큰 안개가 성도 평원을 막았다一场罕见大雾包围了成都平原 (3) 填 tián. 封 fēng. 蔽 bì. 堵塞 dǔsè. 堵住 dǔ‧zhù. 糊 hū.구덩이를 흙으로 막다把坑填上土약병은 백랍으로 주둥이를 막았다药瓶用白蜡封口비바람을 막다蔽风雨입을 막고서 말을 하지 않다堵住嘴不说재로 벽의 틈을 막다用灰把墙缝糊上 (4) 阻止 zǔzhǐ. 劝阻 quànzǔ.청소년이 담배 피우는 것을 막다阻止青少年吸烟어떤 것도 네가 목표를 실현하는 것을 막을 수는 없다任何东西都无法阻止你实现目标 (5) 预防 yùfáng. 防御 fángyù. 挡住 dǎng‧zhù.범죄를 막다预防犯罪이런 종류의 폭탄에 대해서는 이렇게 소극적으로 막을 수밖에 없다对付这类炸弹只能如此消极地防御了콘돔은 에이즈를 막을 수 있다避孕套能挡住爱滋病 (6) 隔 gé.침실을 벽으로 막는 것은 화목하지 못하다는 뜻이다卧室里隔了墙是不和睦的表现 (7) 闸 zhá. 截住 jiézhù.물을 막다截住水
        둘러막다:    [동사] 屏蔽 píngbì. 围起来 wéi‧qǐ‧lái. 圈 quān. 이 일대를 병풍처럼 둘러막고 있다屏蔽着这一带地方사람들은 모두 담장을 쌓아 집을 둘러막는다人们都筑墙把房子围起来담을 쌓아 이 땅을 둘러막다打一道墙把这块地围起来
        막다르다:    [형용사] 死 sǐ. 穷 qióng. 绝 jué. 不通 bùtōng. 尽头 jìntóu. 성공을 보장하지는 못해도, 적어도 기업이 막다른 길로 들어서는 것은 막을 수 있다虽不能保证一定成功, 但至少不会让企业走进死路날은 저물고 길은 막다르다【성어】日暮途穷막다른 골목으로 들어가다走进绝路강물이 막다른 곳에 다다라서야 육지로 바꾸어 갔다只有在河流不通的地方才改为陆行재정정책이 막다른 곳에 다다르려 한다财政政策快到尽头了
        틀어막다:    [동사] 塞 sāi. 塞住 sāi‧zhù. 堵 dǔ. (빈틈없이) 틀어막다塞严구멍을 틀어막다把窟窿塞住쥐구멍을 틀어막다堵老鼠洞(통로 따위를) 틀어막다封死
        가로 1:    [명사] 横 héng. 가로 무늬横纹가로 방향横向가로 좌표横坐标가로 2[부사] 横 héng. 가로 건너다横渡가로 걷다横走가로 3[명사] 街 jiē. 街道(儿) jiēdào(r). 大道 dàdào. 가로수街道(儿)树 =林荫树
        가로다:    [동사] [‘가라사대’, ‘가로되’의 꼴로 쓰이어] 曰 yuē.
        가로대:    [명사] (1) 横木 héngmù. 档(儿) dàng(r). 承梁 chéngliáng. 托木 tuōmù. 가로대를 써서 지탱하다用横木支撑책상의 가로대桌子的横档儿차량 가로대车台承梁가로대는 목조 구조를 안정시킬 수 있다托木可稳定木件架构 (2) 天平秤 tiānpíngchèng. (3)〈수학〉 横轴 héngzhóu.
        가로되:    [동사] 曰 yuē. 공자가 가로되孔子曰
        가로등:    [명사] 路灯 lùdēng. 街灯 jiēdēng.
        가로망:    [명사] 街道网 jiēdàowǎng. 운하망과 가로망이 사방으로 뻗어있다运河网和街道网四处伸展
        가로변:    [명사] 街边 jiēbiān. 路边 lùbiān. 街道边 jiēdàobiān. 가로변의 작은 가게에는 국수를 팔지 않는 곳이 없는 것 같다街边的小店几乎没有不卖面的폭발로부터 부상당한 남자 둘이 가로변에 주저앉은 채 넋이 나가 있었다两名在爆炸中受伤的男子坐在路边惊魂未定부근에서는 매일 저녁 노인 한 분이 가로변에 아주 작은, 연탄난로를 피운다附近每天晚上都有一个老先生在街道边点燃一个小小的蜂窝煤炉
        가로수:    [명사] 街道(儿)树 jiēdào(r)shù. 林荫树 línyīnshù.
        가로줄:    [명사] 横线 héngxiàn. 横行 héngháng.
        가로놓다:    [동사] 横放 héngfàng. 横摆 héngbǎi. 横搁 hénggē. 5미터 강철대 두 개 위에 목판을 가로놓았다在5米高的两个钢架上横放一块木板보도(寶刀)를 우선 한쪽 옆에 가로놓았다宝刀先横摆一旁젓가락을 접시위에 가로놓으면 술도 취했고, 배도 불러서 더 이상은 먹지 않겠다는 표시이다如果将筷子横搁在碟子上, 那是表示酒醉饭饱不再进膳了
        가로놓이다:    [동사] [‘가로놓다’의 피동형]横放 héngfàng. 横搁 hénggē. 横卧 héngwò. 横躺 héngtǎng. 그 입은 가로놓인 바나나 같았다那嘴就象个横放的香蕉나는 가로놓인 큰 그림 앞에서 그만 놀라고 말았다我来到一张横放的大画前, 心中一震가로놓인 넓은 나무막대기横搁的宽木条
        가로눕다:    [동사] (1) 横躺 héngtǎng. 横卧 héngwò. 극장 앞좌석에 어떤 남자가 가로누워있다戏院前座有个男人横躺着백색의 장성이 산등성이에 가로누워 있는데, 산세에 따라 보이기도 하고 안보이기도 했다白色的长城横卧在山脊上, 随着山的走势而忽隐忽现 (2) 平躺 píngtǎng. 四脚八叉地躺着.
        가로맡다:    [동사] (1) 抢着承担 qiǎng‧zhe chéngdān. 争着承担 zhēng‧zhe chéngdān. 【성어】大包大揽 dà bāo dà lǎn. 감독이 전체 책임을 가로맡다主教练抢着承担全部责任미국 사장은 책임을 모두 가로맡고, 중국 사장은 늘 책임을 미룬다美国的经理都争着承担责任, 中国的经理却经常在推卸责任만약 관련 정부부처가 모든 것을 가로맡는다면, 기업은 정부의 역량에 과도하게 의지하려 할 것이다如果相关的政府部门一上来就大包大揽, 那么政府周围的企业则很可能对政府力量产生过分的依赖 (2) 包办代替 bāobàndàitì. 【성어】越俎代庖 yuè zǔ dài páo. 【성어】指手画脚 zhǐ shǒu huà jiǎo. 【성어】指手划脚 zhǐ shǒu huà jiǎo.내 스스로 할 수 있는 일은 누구도 가로맡아 할 수는 없다我自己干的事情任何人都不能包办代替좋은 고용주는 일반적으로 쉽게 가로맡아 하지[월권하지·간섭하지·끼어들지] 않는다好的雇主一般不会轻易越俎代庖사장들이 가로맡아 하는[함부로 끼어드는] 시대는 끝났다经理们指手画脚的时代已告结束
        가로세로:    A) [명사] 纵横 zònghéng. 横竖 héngshǔ. 가로세로 1만 여리의 몽고 제국纵横1万余里的蒙古帝国가로세로 모두 틀렸다横竖都是错B) [부사] 纵横 zònghéng. 横竖 héngshǔ.철로가 가로세로 교차하여 마치 거미줄 같다铁路纵横交叉, 像蜘蛛网一样가로세로 교차하는 줄무늬横竖交错的条纹
        가로쓰기:    [명사] 横写 héngxiě. 가로쓰기도 괜찮다横写也可以
        가로지르다:    [동사] 横截 héngjié.
        가로채다:    [동사] (1) 抢 qiǎng. 夺 duó. 그는 손을 뻗어 책을 가로채 갔다他一伸手把书抢过去외지인이 서둘러 복권을 가로채 갔다外地人赶紧把彩票夺过去 (2) 打断 dǎduàn.너 내 말을 가로채지 마라你别打断我说话나는 그녀가 결백한 채 하는 걸 참지 못하고 그녀의 말을 가로챘다我不耐烦让她撇清, 拦腰打断她的话
        한가로이:    [부사] 한가롭다(閑暇―) [형용사] 闲 xián. 清闲 qīngxián. 消闲(儿) xiāoxián(r). 悠闲 yōuxián. 轻闲 qīngxián. 空闲 kòngxián. 松闲 sōngxián. 闲暇 xiánxiá. 한가로이 만년을 보내다在清闲中度过晚年时光다른 사람들은 바빠 죽을 지경인데, 그는 참 한가롭게도 연극을 보러 갔다别人忙得要命, 他可真消闲(儿), 看戏去了일이 오히려 한가롭다活儿倒轻闲한가로울 때 오세요空闲的时候来吧
        가로막:    光圈
        가로림만:    加露林湾
        가로등 기둥:    灯柱

相邻词汇

  1. 가로되 什么意思
  2. 가로등 什么意思
  3. 가로등 기둥 什么意思
  4. 가로림만 什么意思
  5. 가로막 什么意思
  6. 가로막히다 什么意思
  7. 가로막힌 什么意思
  8. 가로망 什么意思
  9. 가로맡다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT