- [동사]
(1) 抢着承担 qiǎng‧zhe chéngdān. 争着承担 zhēng‧zhe chéngdān. 【성어】大包大揽 dà bāo dà lǎn.
감독이 전체 책임을 가로맡다
主教练抢着承担全部责任
미국 사장은 책임을 모두 가로맡고, 중국 사장은 늘 책임을 미룬다
美国的经理都争着承担责任, 中国的经理却经常在推卸责任
만약 관련 정부부처가 모든 것을 가로맡는다면, 기업은 정부의 역량에 과도하게 의지하려 할 것이다
如果相关的政府部门一上来就大包大揽, 那么政府周围的企业则很可能对政府力量产生过分的依赖
(2) 包办代替 bāobàndàitì. 【성어】越俎代庖 yuè zǔ dài páo. 【성어】指手画脚 zhǐ shǒu huà jiǎo. 【성어】指手划脚 zhǐ shǒu huà jiǎo.
내 스스로 할 수 있는 일은 누구도 가로맡아 할 수는 없다
我自己干的事情任何人都不能包办代替
좋은 고용주는 일반적으로 쉽게 가로맡아 하지[월권하지·간섭하지·끼어들지]
않는다
好的雇主一般不会轻易越俎代庖
사장들이 가로맡아 하는[함부로 끼어드는]
시대는 끝났다
经理们指手画脚的时代已告结束
가로맡다中文什么意思
发音: