×

가정중앙시장역中文什么意思

发音:
  • 佳亭中央市场站
  • 정중앙:    [명사] 正中 zhèngzhōng. 端一 duānyī. 正当中 zhèngdāngzhōng. 当心 dāngxīn. 후원의 정중앙에 규모가 거대한 예배당이 있다后院正中便是规模宏大的礼拜大殿정중앙에는 이미 화반을 설치하였다正当中已经架好了一座花盘
  • 중앙:    [명사] (1) 中 zhōng. 中央 zhōngyāng. 中间 zhōngjiān. 正中 zhèngzhōng. (2) 中央 zhōngyāng.중앙위원회中央委员会 (3) 中 zhōng. 中央 zhōngyāng.중앙 집권中央集权
  • 정중 1:    [명사] ☞정중앙(正中央) 정중 2 [명사] 庄 zhuāng. 郑重 zhèngzhòng. 恭谨 gōngjǐn. 庄重 zhuāngzhòng. 端重 duānzhòng. 태도가 정중하다态度郑重매우 정중하게 말하다话说得很郑重사람을 정중히 대하다待人恭谨정중하면서 위엄이 있다庄重而有威严
  • 정중동:    [명사] 静中动 jìngzhōngdòng. 각 사람을 모두 정중동하게 하다让每一个人都在静中动
  • 중앙당:    [명사] 中央党 zhōngyāngdǎng.

相关词汇

        정중앙:    [명사] 正中 zhèngzhōng. 端一 duānyī. 正当中 zhèngdāngzhōng. 当心 dāngxīn. 후원의 정중앙에 규모가 거대한 예배당이 있다后院正中便是规模宏大的礼拜大殿정중앙에는 이미 화반을 설치하였다正当中已经架好了一座花盘
        중앙:    [명사] (1) 中 zhōng. 中央 zhōngyāng. 中间 zhōngjiān. 正中 zhèngzhōng. (2) 中央 zhōngyāng.중앙위원회中央委员会 (3) 中 zhōng. 中央 zhōngyāng.중앙 집권中央集权
        정중 1:    [명사] ☞정중앙(正中央) 정중 2 [명사] 庄 zhuāng. 郑重 zhèngzhòng. 恭谨 gōngjǐn. 庄重 zhuāngzhòng. 端重 duānzhòng. 태도가 정중하다态度郑重매우 정중하게 말하다话说得很郑重사람을 정중히 대하다待人恭谨정중하면서 위엄이 있다庄重而有威严
        정중동:    [명사] 静中动 jìngzhōngdòng. 각 사람을 모두 정중동하게 하다让每一个人都在静中动
        중앙당:    [명사] 中央党 zhōngyāngdǎng.
        중앙부:    [명사] 腹 fù. 中央 zhōngyāng. 中心 zhōngxīn. 中央部 zhōngyāngbù. 中心部 zhōngxīnbù. 【문어】中环 zhōnghuán.
        중앙선:    [명사] (1) 中心线 zhōngxīnxiàn. 中央线 zhōngyāngxiàn. (2) 中心线 zhōngxīnxiàn.두 차가 차선에서 벗어나 중앙선을 넘어 반대편 차선에서 충돌하였다两辆车偏离车道越过中心线往逆向车道撞过去
        중앙위:    [명사] 中央委 zhōngyāngwěi.
        중앙청:    [명사]〈정치〉 中央厅 Zhōngyāngtīng. [과거 한국 중앙 정부의 각 부서들이 들어서 있던 건물로 일제시대 총독부 건물이었으며, 일제잔재 청산차원에서 현재는 철거됨]
        중앙홀:    [명사] 中央宴会厅 zhōngyāngyànhuìtīng.
        가정 1:    [명사] 假定 jiǎdìng. 假设 jiǎshè. 假说 jiǎshuō. 가정은 가정일 뿐이다. 크게는 의지할 만한 것은 아니다假设毕竟是假设, 在很大程度上都是靠不住的이 진술은 정확하고 의심의 여지가 없는 것으로 가정되었다这段陈述被假定是正确的, 不容置疑的네가 장군이라고 가정해 봐라假定你是将军무죄로 가정될 수 있다可以被假定为无罪者연구자들은 갖가지 가정을 내오는데, 모두 일정한 이론에 의해 뒷받침된다研究者提出了种种假说, 种种假说都有一定的理论来支持자유경쟁시장 시기에는 경제인은 순수시장경제 규율이 지배하는, 사적 이윤을 추구하는 개체로 가정된다在自由竞争市场时期,经济人被假定为纯粹受市场经济规律支配的追求自身利益的个体 가정 2[명사] 家庭 jiātíng. 가정 경제家庭经济가정 복지家庭福利가정 3[명사] 家政 jiāzhèng. 家务 jiāwù. 그녀는 훈련을 통하여 가정 지식을 파악하고, 결혼 후 생활의 질을 높일 수 있기를 희망한다她希望能通过培训多掌握家政知识, 提高婚后的生活质量그는 사내대장부는 일을 해야지 가정에 관여해서는 안 된다고 생각한다他认为大男子汉是干事业的,不应该做家务
        가정법:    [명사]〈언어〉 假定法 jiǎdìngfǎ.
        가정부:    [명사] 保姆 bǎomǔ. 家庭服务员 jiātíng fúwùyuán. 부모님이 퇴직하셔서, 현재 관련 업무를 도와줄 가정부가 필요합니다父母已退休, 现需要保姆一名协助料理相关事务가정부가 취업하기 전에 숙식과 교육비용은 본사에서 부담한다家庭服务员在上岗之前其吃住及培训费用均由本公司负责
        가정의:    [명사] 家庭医生 jiātíng yīshēng. 병이 나면 우선 가정의를 보아야 한다有病先要请家庭医生看
        가정일:    [명사] 家务 jiāwù. 家事 jiāshì. 이 남자는 늘 술집, 요릿집을 드나들면서 가정일은 하지 않는다这个男人经常出入酒吧、餐馆, 而不做家务그가 가정일을 할 때는 거실에서 다리를 꼬고 앉아 텔레비전을 보지 마라. 그 때문에 크게 상심한다千万别在他做家务的时候, 跷个腿在客厅看电视, 那太伤他的心
        가정적:    [명사] (1) 家庭的 jiātíng‧de. 가정적 문제家庭的问题 (2) 家庭型的 jiātíngxíng‧de. 居家型(的) jūjiāxíng(‧de).사실 난 가정적인 사람이다. 어서 빨리 자기 가정과 아이를 갖고, 사랑하는 사람을 갖고 싶다其实我属于家庭型的男人, 希望早一点拥有自己的家庭和小孩, 拥有自己心爱的人
        가정집:    [명사] 民家 mínjiā.
        가정학:    [명사]〈교육〉 家政学 jiāzhèngxué.
        부시장:    [명사] 副市场 fùshìchǎng. 북경시 부시장北京市副市场
        시장 1:    [명사] 饥 jī. 饿 è. 시장이 반찬이다【성어】饥则甘食=晚食当肉 시장 2[명사] 市场 shìchǎng. 市 shì. 해외 시장海外市场시장을 확장하다推广市场시장 경제市场经济시장 기능. 시장 메커니즘市场机制시장 조절市场调节시장 가격市价시장 경기市景시장 상황市情시장에 가다上市시장에 나오다. 시장에 출하되다出市(계절성의 상품이) 시장에 나오다上市(상품 등이) 시장에 나오다登市시장을 독점하다霸市 =垄断市面시장을 주도하다撑市面시장의 경기市势시장의 인기市气(건물 안에 설치된) 시장商场(농촌이나 소도시에서 정기적으로 여는) 시장集(비교적 규모도 작고 설비도 간단한) 시장市儿(판매) 시장销场(농촌 사람이) 시장에 가다【남방어】趁墟시장의 움직임地皮儿시장이 서다逢集시장 3[명사] 市长 shìzhǎng.
        시장기:    [명사] 饿的感觉. 시장기가 넘다饿过劲儿
        쌀시장:    [명사] 米市 mǐshì.
        암시장:    [명사] 黑市 hēishì. 鬼市 guǐshì. 암시장 거래黑市买卖암시장 환율黑市汇率
        야시장:    [명사] 夜市 yèshì.
        어시장:    [명사] 鱼市 yúshì.

相邻词汇

  1. 가정의학 什么意思
  2. 가정일 什么意思
  3. 가정적 什么意思
  4. 가정적이 아닌 什么意思
  5. 가정제의 황자 什么意思
  6. 가정집 什么意思
  7. 가정폭력 什么意思
  8. 가정폭력 피해자 什么意思
  9. 가정폭력을 소재로 한 작품 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT