- [형용사]
简明 jiǎnmíng. 清浅 qīngqiǎn.
내용이 간명하다
内容简明
깊은 도리를 간명하게 말하니까 알아듣기 쉽다
大道理用清浅的话说出来才容易懂
- 명하다: [동사] (1) 命 mìng. 命令 mìnglìng. 그에게 상해에 가서 한 가지 일을 조사하도록 명하다命他往上海调查一件事去어떤 일을 하도록 명하다命令做某事명하다을 받(들)다【경어】奉承 (2) 任命 rènmìng.주미 대사로 명해지다被任命为驻美大使
- 거명하다: [동사] 提名 tí//míng. 새로 이사를 거명하다新提名理事
- 문명하다: [형용사] 文明 wénmíng. 문명하지 못한 행위不文明的行为
- 불분명하다: [형용사] 【성어】不明不白 bù míng bù bái. 不分明 bùfēnmíng. 没准(儿) méi//zhǔn(r). 【대만방언】一头雾水 yītóuwùshuǐ. 그의 태도가 불분명하다他的态度是不明不白的불분명한 태도不分明的态度그가 올지 안 올지 불분명하다他来不来没准(儿)그 느낌은 외국인이 처음 한자를 봤을 때처럼 불분명하다那种感觉可能就象老外第一次看到汉字那样一头雾水
- 선명하다 1: [동사] 宣言 xuānyán. 公告 gōnggào. 布告 bùgào. 公布 gōngbù. 선명하다 2 [형용사] 선명히(鮮明―) [부사] 鲜明 xiānmíng. 显明 xiǎnmíng. 清楚 qīng‧chu. 색채가 선명하다色彩鲜明특색이 선명하다特色显明기본적인 상황을 여기에 선명하게 기술하고 있다将基本情况在此处表述清楚