×

값어치中文什么意思

发音:
  • [명사]
    值 zhí. 【문어】所值 suǒzhí.

    두 물건의 값어치가 같다
    二物之值相等
  • –어치:    [접미사] 表示买卖相当于若干钱数的东西. 20원어치 물건을 사다买二十块钱的东西
  • 걷어치우다:    [동사] 抛弃 pāoqì. 处理掉 chǔlǐdiào. 停止 tíngzhǐ. 清除 qīngchú. 移开 yíkāi. 이 더러운 쟁반을 걷어치우시오把这些脏盘子移开吧사업을 걷어치우다停业清理
  • 메어치다:    [동사] 摔掉 shuāidiào. 扔掉 rēngdiào. 화나서 물건을 메어쳤다生气了就把东西摔掉그는 술잔을 메어쳤다他把酒杯扔掉마대를 땅에 메어치다把口袋扔在地上메어쳐 부수다摔坏
  • 집어치우다:    [동사] 收起 shōuqǐ. 放下 fàngxià. 【비유】撂挑子 liào tiāo‧zi. 그런 계략은 집어치워라!收起你那套鬼把戏!그는 하던 일을 집어치우고 밖으로 나갔다他把工作放下, 到外面去了쓸데없는 소리 집어치워라收起闲话吧!
  • 값싼 붉은 포도주:    红墨水

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. “줄 때는 우리에게 값어치 있는 것을 주어야 합니다.
    告诉我们应该珍惜时。
  2. 그렇다면 그 삼십만원의 돈 정말 값어치 있게 쓰여지는 것이라 생각합니다.
    我觉得我这三千块钱花得特别值得。
  3. 가격 값어치 하는 제품이고, 그래야지 퀄리티 체크가 더 잘 되실겁니다.
    搞不好还会被罚款,所以质量的控制非常重要。
  4. 다양한 경험이 가장 큰 값어치
    不同的经历,最为宝贵
  5. 그의 조언은 아주 값어치 있었습니다.
    他的建议是非常有价值的。

相关词汇

        –어치:    [접미사] 表示买卖相当于若干钱数的东西. 20원어치 물건을 사다买二十块钱的东西
        걷어치우다:    [동사] 抛弃 pāoqì. 处理掉 chǔlǐdiào. 停止 tíngzhǐ. 清除 qīngchú. 移开 yíkāi. 이 더러운 쟁반을 걷어치우시오把这些脏盘子移开吧사업을 걷어치우다停业清理
        메어치다:    [동사] 摔掉 shuāidiào. 扔掉 rēngdiào. 화나서 물건을 메어쳤다生气了就把东西摔掉그는 술잔을 메어쳤다他把酒杯扔掉마대를 땅에 메어치다把口袋扔在地上메어쳐 부수다摔坏
        집어치우다:    [동사] 收起 shōuqǐ. 放下 fàngxià. 【비유】撂挑子 liào tiāo‧zi. 그런 계략은 집어치워라!收起你那套鬼把戏!그는 하던 일을 집어치우고 밖으로 나갔다他把工作放下, 到外面去了쓸데없는 소리 집어치워라收起闲话吧!
        값싼 붉은 포도주:    红墨水
        값싸다:    [형용사] (1) [주로 ‘값싼’의 꼴로 쓰이어] 便宜 pián‧yi. 廉价 liánjià. 低 dī. 【비유】如泥 rúní. 좋고 값싸다又好又便宜값싼 노동력廉价劳动力가장 값싼 가격最低的价钱물가가 (진흙처럼) 값싸다物价贱如泥값싸게 (하다)【문어】从廉값싼 물건贱货 (2) 不值钱 bùzhíqián.값싼 동정不值钱的同情값싼 친절【성어】顺水人情
        값어치있다:    值得
        값싸고 번지르르한:    花哨; 五色
        값을 깍다:    讲价; 讨价还价; 侃价; 较量; 议价; 谈价; 砍价; 还价
        값비싼:    宝贵; 值钱; 有价值; 贵重; 珍贵
        값을 깎다:    谈价; 讨价还价; 讲价; 较量
        값비싸다:    [형용사] 贵 guì. 高 gāo. 【비유】倍蓰 bèixǐ. 너무 값비싸다价钱太高물건은 나쁜데 값비싸다货色庸劣, 而价格倍蓰
        값을 깎음:    减价

相邻词汇

  1. 값비싸다 什么意思
  2. 값비싼 什么意思
  3. 값싸고 번지르르한 什么意思
  4. 값싸다 什么意思
  5. 값싼 붉은 포도주 什么意思
  6. 값어치있다 什么意思
  7. 값을 깍다 什么意思
  8. 값을 깎다 什么意思
  9. 값을 깎음 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT