- [명사]
找钱 zhǎoqián. 剩钱 shèngqián. 找头 zhǎo‧tou.
거스름돈을 주시오
找钱给我
여기 거스름돈이 있습니다
这是给你的找头
- 거스르다 1: [동사] (1) 戗 qiāng. 溯 sù. 追溯 zhuīsù. 물을 거슬러 올라가다溯流而上차도를 거슬러 가다戗辙儿走이 전설은 아득한 옛날까지 거슬러 올라간다这个传说可以追溯到遥远的过去 (2) 忤 wǔ. 拧劲(儿) nìng//jìn(r). 【문어】违忤 wéiwǔ. 违拗 wéi’ào.남에게 거슬리지 않다与人无忤당신은 윗사람을 거슬러서는 안 된다!你可不能跟上级拧着劲儿!어찌 감히 높으신 뜻을 거스르겠습니까?岂敢违忤尊意?그들은 감히 공개적으로 대중의 의사를 거스르지 못한다他们不敢公开违拗大众的意思 (3) 逆 nì. 抗 kàng. 抗拒 kàngjù. 顶 dǐng. 不合 bùhé. 触犯 chùfàn.천명에 순응하는 자는 살고, 천명을 거스르는 자는 망한다顺天者存, 逆天者亡명령을 거스르다抗命거스를 수 없는 역사 조류不可抗拒的历史潮流그녀는 마음속으로는 그를 거스르고 싶었지만, 입으로는 감히 솔직하게 말하지 못했다她心理想顶他, 嘴里也不敢直说도리를 거스르다不合道理국민의 이익에 거스르다触犯人民利益거스르다 2[동사] 找 zhǎo. 找还 zhǎohuán. 找回 zhǎohuí. 找开 zhǎo//kāi. 그는 나에게 2원을 거슬러 주었다他找我两块钱10 위안 짜리를 내고 7 마오를 거슬러 받았다给十块的票子找回七毛钱毛票잔돈이 없어 거슬러 주지 못할 것 같다没有零钱, 怕找不开
- 어스름: [명사] 淡幽幽(的) dànyōuyōu(‧de). 朦胧 ménglóng. 촛불이 거의 다 타자 집안은 어스름해졌다蜡烛快要着完了, 屋子里淡幽幽的어스름한 경치朦胧的景色
- –스름하다: [접미사] 用在部分形容词词根后, 表示其特点有所存在. 거무스름하다有一点黑
- 으스름하다: [형용사] 惨白 cǎnbái. 朦胧 ménglóng. 模糊 mó‧hu. 昏暗 hūn’àn. 昏黄 hūnhuáng. 나는 으스름한 달빛을 받아 빛나는 네 얼굴이 좋다我喜欢你映着惨白月光的灿烂笑容별빛은 으스름하고, 밤빛은 가라앉았다星光朦胧, 夜色沉寂으스름한 거실을 밝게 하다让昏暗的客厅明亮一些아침에 나는 하늘에 남아 있는 으스름한 기운을 바라보고 있었다早晨我看天空一片昏黄
- 가느스름하다: [형용사] 较细 jiàoxì. 细眯 xìmī. 眯缝 mī‧feng. 가느스름한 강선较细的钢丝가느스름한 눈细眯眯的眼睛그녀는 눈을 가느스름하게 뜨고 웃고 있을 따름이었다她只是眯缝着眼睛笑