- [명사]
障碍 zhàng’ài. 阻碍 zǔ’ài.
- 거침없다: [형용사] 大方 dà‧fang. 顺畅 shùnchàng. 거동이 거침없다举止大方물길이 거침없다水流顺畅
- 거침없이: [부사] 顺溜 shùn‧liu. 【비유】顺流 shùnliú. 飕地 sōu‧de. 大大方方 dàdà fāngfāng. 이렇게 거침없이 줄줄 읽는다念得这么顺溜말이 거침없이 풀려 나왔다说起来顺流곧바로 책상에다 거침없이 몇 글자를 썼다在桌上飕地写几个字거침없이 말하다大大方方地讲话
- 거칠어지다: [동사] 粗剌剌(的) cūlālā(‧de). 粗粗拉拉(的) cū‧culālā(‧de). 干巴疵咧(的) gān‧bacīliē(‧de). 내 손은 겨울만 되면 거칠어진다我的手一到冬天就粗剌剌(的)날씨가 추워지자 피부가 거칠어졌다天气一冷, 皮肤都变得干巴疵咧(的)
- 거칠다: [형용사] (1) 糙 cāo. 粗粝 cūlì. 粗糙 cūcāo. 崎岖 qíqū. 거친 길崎岖的道路지면이 너무 거칠다纸面太糙건조하고 거칠던 피부는 윤나고 부드러워졌다肌肤从干燥粗粝变得滋润细嫩피부가 거칠다皮肤粗糙거친 손粗糙的手 (2) 疏 shū. 粗涩 cūsè.거친 베疏布거친 무명粗涩的土布 (3) 粗拙 cūzhuō. 粗暴 cūbào. 粗鲁 cū‧lǔ. 鲁莽 lǔmǎng. 野性 yěxìng. 莽撞 mǎngzhuàng. 粗野 cūyě.이 사람은 보기에는 거칠지만 세심한 데가 있다这个人貌似粗拙, 可粗中有细성질이 거칠다性情粗暴거친 행동粗暴行为행동거지가 거칠다举动粗鲁결코 거친 태도를 취해서는 안 된다决不能采取鲁莽的行为댁의 고평이는 다 좋은데 성격이 너무 거칩니다您家高平百样都好, 就是太粗野거친 성질莽撞劲儿 (4) 草 cǎo. 【구어】愣 lèng. 潦草 liáocǎo. 粗鲁 cū‧lǔ.이 사람은 말하는 것이 너무 거칠다这个人说话太愣글씨를 너무 거칠게 쓰다字写得太潦草그는 성질이 불같은 사람이라 말이 거치니, 너는 개의치 마라他是个火性人,说话粗鲁, 你别介意(5) 粗暴 cūbào. 粗砺 cūlì. 失润 shīrùn.거칠게 명령하다粗暴地命令그녀의 목소리는 거칠게 귀를 찌른다她的嗓子粗砺刺耳목소리가 좀 거칠다嗓音有些失润 (6) 疏 shū. 粗恶 cū’è.거친 음식糟糠=疏粝 =粗恶的食物(7) 糙 cāo. 草率 cǎoshuài. 【성어】粗枝大叶 cū zhī dà yè.거친 일糙事 =粗工 =糙活(儿)그는 일하는 게 언제나 이렇게 거칠다他做事老这么草率일은 반드시 꼼꼼하게 해야지, 절대로 거칠게 해서는 안 된다做工作要细致, 千万不可粗枝大叶 (8) 怒 nù. 狂烈 kuángliè.거친 물결怒涛거친 북풍이 연속 사흘 동안 불어쳤다狂烈的北风一连刮了三天 (9) 荒 huāng.거친 땅荒地 =荒土 =荒场거친 들판荒野
- 거침 없이 흐르는: 富有; 富; 有钱; 富的