- 贬谪
- 경하하다: [동사] 庆贺 qìnghè. 庆祝 qìngzhù. 【문어】欣庆 xīnqìng. 새해의 시작을 경하하다庆贺新年的开始당 건립 80주년을 경하하는 회의에서의 연설在庆祝建党八十周年大会上的讲话결혼을 경하하다欣庆百年好合
- 여하하다: [형용사] 如何 rúhé. 任何 rènhé. 여하한 난관도 극복할 수 있다能够克服任何困难우리는 여하한 외부 간섭도 허용하지 않는다我们不容许任何外来干涉여하한 타협도 아무 소용없다任何妥协都无济于事
- 격하다 1: [형용사] 激烈 jīliè. 激动 jīdòng. 국제적인 반응은 또 얼마나 격할까?国际方面的反应又有多激烈呢관객들이 격하게 연이어서 말하다观众激动地连声说격하다 2[동사] 激奋 jīfèn. 激昂 jī’áng. 冲动 chōngdòng. 浓烈 nóngliè. 强烈 qiángliè. 축구 팬들의 군중 심리가 갈수록 격해지다球迷们愈加群情激奋그의 말투가 조금 격해지다他的语气有些激昂격한 감정을 어떻게 억제할까?怎样控制冲动的情绪?모두 즐거운 기분이 한층 격해졌다大家喜悦的心情更强烈了격하다 3[동사] 间 jiàn. 间隔 jiàngé. 한 주 격하여 회의를 열다间周举行会议
- 과격하다: [형용사] 过激 guòjī. 激进 jījìn. 偏激 piānjī. 过火(儿) guò//huǒ(r). 과격한 축구팬들过激的球迷们관점이 과격하다观点激进과격한 심리를 극복하다克服偏激心理과격하게 연기하다[오버액션하다]演得过火(儿)너무 과격하게 떠들지 마라!别闹过了火!
- 급격하다: [형용사] 急剧 jíjù. 急遽 jíjù. 激剧 jījù. 加急 jiājí. 급격한 변화가 일어나다发生急剧的变化시장이 급격하게 확장하고 있다市场正急遽扩张지금 이미 급격하게 상승하는 추세를 보이고 있다现已呈激剧上升趋势총소리가 또 갑자기 급격해졌다枪声又突然地加急起来