- [명사]
景气对策 jǐngqì duìcè.
경기대책 신호에 다시 푸른 등이 켜지다
景气对策信号再度亮出蓝灯
- 아시아경기대회: [명사] 亚细亚竞技大会 yàxìyà jìngjìdàhuì. 亚洲运动会 yàzhōu yùndònghuì. 亚运会 yàyùnhuì.
- 대책: [명사] 对策 duìcè. 措施 cuòshī. 献策 xiàncè. 대책을 취하다采取对策어떠한 효과적인 대책도 세우지 못하다拿不出任何有效的对策계획이 정하여졌으니 대책이 반드시 뒤따라야 한다计划巳经订出, 措施一定要跟上중대 대책을 취하다采取重大措施대책이 부당하다措施不当목표를 달성하기 위해서는 충분한 대책이 있어야 한다十分指标, 十二分措施그 때에 가서 다시 대책을 세우자到那个时候再想对策물질생활을 개선하는 대책을 찾아야 한다要找到改善物质生活的对策모두 달라붙어 저마다 대책을 내놓음으로써 빨리 임무를 완성하였다人人动手, 个个献策很快就完成了任务
- 기대: [명사] 期 qī. 看 kàn. 指 zhǐ. 期待 qīdài. 想望 xiǎngwàng. 期望 qīwàng. 指望 zhǐ‧wàng. 有待 yǒudài. 靠赖 kàolài. 기대하지 않았는데도 그리 되다不期然而然만일 이런 개인주의를 가지고 있다면 일이 잘 되기를 기대하기는 어렵다如果存着这种个人主义, 工作是难以做好的그들은 너의 도움을 기대하고 있다他们就指着你帮忙哩그녀는 지금 무엇을 기대하고 있는가?她正在期待些什么?그는 학교 다닐 때부터 의사가 되기를 기대해 왔다他在上学的时候就想望着做一个医生기대하던 일이 허사가 되었다指望的事落空了기대 이상의 큰 기쁨大喜过望앞날에 기대를 걸다有待于将来조상의 유산을 기대하는 자는 변변치 못한 놈이다靠赖祖产的, 不是好汉
- 대책반: [명사] 对策班 duìcèbān. 대책반을 조성하다组成对策班
- 대책비: [명사] 对策费 duìcèfèi. 농가 재해 대책비农家灾害对策费