- [부사]
原原本本地 yuányuánběnběn‧de. 如实地 rúshí‧de.
그녀는 그녀의 이야기를 고대로 말했다
她说了她的故事, 原原本本的
고대로 상세하게 보험회사가 준 보험 가입서에 기입하세요
如实的、详细的填写好保险公司提供的投保单
- –대로: [조사] (1) 随 suí. 按照 ànzhào. 照 zhào. 按 àn. 依 yī. 마음대로 하시오随你的便 =请便 =请随便예정된 계획대로 임무를 완성하다按照预定的计划完成任务당신의 말대로…按照您的话说…의사의 지시대로 약을 먹다按照医生的指示吃药규칙대로 처리하다按照规矩处理지난 번대로 그렇게 처리하다照着上回那样办견본대로 만들다照样子做평소대로 일하다照常工作원가대로 팔다照成本卖규정대로 일을 하다照章办事군중의 의견대로 처리하다照群众的意见办이치대로 말한다면按理说인원수대로 나누다按着个儿分 =按人数分연대순대로按年代顺序순서대로 앞으로 나아가다依次前进선례대로 일을 처리하다依着旧例办事본분대로 일을 하다按本分做事법대로 처벌하다依法惩办 (2) 照样 zhàoyàng. 和…一样 hé…yīyàng.그대로 그리다照原样画사실대로 말하다照实说 대로 1 [명사] (1) 随 suí. 좋을 대로 생각하시오随你怎么想都行바람이 부는 대로 흔들리다随风摇摆 (2) 就 jiù.도착하는 대로 전화해라到了就打电话날이 밝는 대로 출발하자天亮就出发 (3) 要多么…就多么… yàoduō‧me…jiùduō‧me. 要多…有多…yàoduō yǒuduō….낡을 대로 낡은 외투要多旧有多旧的大衣허리가 굽을 대로 굽었다腰要多弯有多弯대로 2[명사] 大路 dàlù. 马路 mǎlù. 大街 dàjiē. 通路 tōnglù. 通道 tōngdào. 대로 어귀大路口대로를 한가로이 거닐다逛大街대로와 골목. 온 거리大街小巷해상 대로海上通道남북 대로南北通道
- 고대 1: [부사] (1) 就 jiù. 马上 mǎshàng. 快要 kuàiyào. 即刻 jíkè. 그녀는 고대 올 것이다她马上就来 (2) 刚 gāng. 刚才 gāngcái.고대 오다刚来그가 고대 왔다갔다他刚才来过고대 2[명사] 古代 gǔdài. 중국 고대 문학中国古代文学고대 3[명사] 苦等 kǔděng. 企望 qǐwàng. 苦盼 kǔpàn. 盼望 pànwàng. 【문어】翘望 qiáowàng. 여러분 고대하셨지요诸位等急了吧나는 지금까지 내 작품이 사람들을 놀라게 할 거라고 고대하지 않았다我从不企望自己的作品能一鸣惊人다들 간절히 나를 쳐다보면서 내가 곧 입을 열어 하나하나의 이름을 부르길 고대했다每个人都眼巴巴地看着我, 巴不得我马上开口一个个叫出他们的名字
- 고대사: [명사]〈역사〉 古代史 gǔdàishǐ. 연구원이 중국 고대사 저서를 추천했다研究员推荐中国古代史著作
- 그대로: [부사] (1) 照样(儿) zhàoyàng(r). 原原本本地 yuányuánběnběn‧de. 原封(儿) yuánfēng(r). 그대로 처리하다照样(儿)办理그대로 돌려주다原封(儿)退回 (2) 整着 zhěng‧zhe.그대로 뛰어 들어왔다整着就闯进来了
- 대대로: [부사] 历代 lìdài. 累代 lěidài. 累世 lěishì. 世代 shìdài. 辈辈儿 bèibèir. 父一辈, 子一辈 fù yībèi, zǐ yībèi. 一代又一代 yīdài yòu yīdài. 대대로 태평세월이 이어지다累世升平 =重熙累洽대대로 내려오는 학자 집안世代书香대대로 전하다世代相传대대로 농업에 종사하다世代务农그의 집은 이 대만 가난한 것이 아니라 대대로 가난했다他家不是一辈穷, 而是辈辈儿都穷