×

고추기름中文什么意思

发音:
  • 辣椒油
  • 고추:    [명사]〈식물〉 椒 jiāo. 辣椒 làjiāo. 辣子 là‧zi.
  • 기름:    [명사] (1) 油 yóu. 참기름(芝)麻油 =香油콩기름豆油 =大豆油유채 기름菜油동백기름茶油쇠기름牛油돼지기름猪油 =脂油기름을 칠하다[바르다]抹油 =上油기름을 짜다打油기름 냄새油味(儿)기름 소모량을 낮추다降低油耗기름 얼룩油污 =油渍 =油迹 =油点기름 자국이 얼룩덜룩하다油迹斑斑기름탱크油槽 =油囤기름에 지지다油煎기름을 치다加油 =擦油 (2) 膏 gāo. 油腻 yóunì. 油汪汪(的) yóuwāngwāng(‧de). 油乎乎(的) yóuhūhū(‧de).봄비가 기름처럼 귀하다春雨如膏요리가 기름투성이다菜做得油汪汪(的)기름이 번지르르한 과자油乎乎(的)糕点
  • 추기경:    [명사]〈종교〉 枢机主教 shūjī zhǔjiào. 红衣主教 hóngyī zhǔjiào.
  • 추기다:    [동사] ☞부추기다
  • 고추밭:    [명사] 辣椒田 làjiāotián. 그녀는 고추밭에서 하나하나 익은 고추를 따고 있다她在她的辣椒田里一颗一颗地摘着成熟的辣椒

相关词汇

        고추:    [명사]〈식물〉 椒 jiāo. 辣椒 làjiāo. 辣子 là‧zi.
        기름:    [명사] (1) 油 yóu. 참기름(芝)麻油 =香油콩기름豆油 =大豆油유채 기름菜油동백기름茶油쇠기름牛油돼지기름猪油 =脂油기름을 칠하다[바르다]抹油 =上油기름을 짜다打油기름 냄새油味(儿)기름 소모량을 낮추다降低油耗기름 얼룩油污 =油渍 =油迹 =油点기름 자국이 얼룩덜룩하다油迹斑斑기름탱크油槽 =油囤기름에 지지다油煎기름을 치다加油 =擦油 (2) 膏 gāo. 油腻 yóunì. 油汪汪(的) yóuwāngwāng(‧de). 油乎乎(的) yóuhūhū(‧de).봄비가 기름처럼 귀하다春雨如膏요리가 기름투성이다菜做得油汪汪(的)기름이 번지르르한 과자油乎乎(的)糕点
        추기경:    [명사]〈종교〉 枢机主教 shūjī zhǔjiào. 红衣主教 hóngyī zhǔjiào.
        추기다:    [동사] ☞부추기다
        고추밭:    [명사] 辣椒田 làjiāotián. 그녀는 고추밭에서 하나하나 익은 고추를 따고 있다她在她的辣椒田里一颗一颗地摘着成熟的辣椒
        고추장:    [명사] 辣酱 làjiàng. 辣椒酱 làjiāojiàng.
        실고추:    [명사] 辣椒丝 làjiāosī.
        풋고추:    [명사] 青辣椒 qīnglàjiāo.
        부추기다:    [동사] 扇动 shāndòng. 扇风 shānfēng. 扇惑 shānhuò. 扇诱 shānyòu. 煽惑 shānhuò. 鼓动 gǔdòng. 鼓吹 gǔchuī. 鼓捣 gǔ‧dao. 敲边鼓(儿) qiāo biāngǔ(r). 调唆 tiáo‧suō. 调弄 tiáonòng. 调拨 tiáobō. 唆弄 suō‧nòng. 嗾使 sǒushǐ. 【구어】撺掇 cuān‧duo. 怂恿 sǒngyǒng. 【폄하】鼓秋 gǔ‧qiu. 作成 zuòchéng. 姜 jiāng. 捅咕 tǒng‧gu. 撩拨 liáobō. 斗火儿 dòu huǒr. 架 jià. 【방언】和弄 huò‧nong. 【방언】架秧子 jià yāng‧zi. 【방언】蔫儿拱 niānrgǒng. 폭동을 부추기다扇动暴乱인심을 부추기다扇惑人心범여는 주린 백성들을 부추겨 성을 근거지로 반란을 일으켰다范汝为煽惑饥民, 据城为叛사람들의 마음을 부추기다鼓动人心남에게 나쁜 짓을 하도록 부추기다鼓捣别人去干坏事남의 집 아이를 부추겨 장난치게 해서는 안 된다别调唆人家孩子淘气呀!집안 식구를 부추겨서 사이가 나빠지게 하다嗾使家人不睦옆에서 부추기다在旁边儿撺掇그는 거듭 나에게 스케이트를 배우라고 부추겼다他一再撺掇我学滑冰그는 자기는 원래 하지 않으려 하였는데 다 네가 부추겨서 한 것이라고 하였다他说他本来不想做, 都是你撺掇他做的너 자신은 안 하면서 왜 그를 부추기는가?你自己不干, 为什么撺掇他呢할 말이 있으면 그 자리에서 말하고 뒤에서 부추기지 말게有话当面讲, 不要背后乱鼓秋저 시골 선생은 양심 없게도, 그가 와서 시험 치르도록 부추겼다那乡里先生没良心, 就作成他出来应考네가 그들을 부추겼기 때문에 그들은 싸우기 시작하였다因为你姜他们, 所以他们打起来了그는 늘 다른 사람이 의견을 제시하도록 부추긴다他总是捅咕别人提意见말로 그를 부추기다拿言语来撩拨他사람[남]을 부추겨서 소송을 일으키게 하다调词架讼남을 부추겨 일을 일으키게 하다捧场架事이 소동은 모두 그가 부추긴 것이다这个乱子都是他和弄起来的그는 앞에서는 좋은 체하지만 뒤에서는 노상 부추겨서 사람들의 미움을 받는다他当面装好人, 背后老是蔫儿拱, 真让人讨厌
        개기름:    [명사] 油 yóu. [얼굴에 분비되어 나오는 기름] 개기름이 번들번들한 얼굴油光光的脸
        기름값:    [명사] 油价 yóujià. 제 1차 기름값 조정第一次油价调整
        기름기:    [명사] (1) 油水 yóu‧shui. 油腻 yóunì. 이 요리는 기름기가 너무 많다这个菜油水太大 (2) 油光 yóuguāng.얼굴에 기름기가 가득하다满面油光
        기름때:    [명사] 油腻 yóunì. 油泥 yóuní. 油垢 yóugòu. 와이셔츠 깃에 기름때가 묻어 있다衬衫领子上有油腻당신의 손목시계는 기름때를 소제해야 합니다您的手表该擦油泥了온 얼굴의 기름때一脸的油泥손에 온통 기름때 투성이다满手油垢
        기름병:    [명사] 油壶 yóuhú. 油瓶 yóupíng. 기름병을 가져와 자전거에 기름 좀 쳐 주게!拿油壶来给自行车膏油!
        기름불:    [명사] 油灯 yóudēng. 집에 기름불이 아직 켜져 있다屋里的油灯还点着
        들기름:    [명사] 苏子油 sūzǐyóu. 荏油 rěnyóu. 白苏油 báisūyóu.
        엿기름:    [명사] 麦芽 màiyá. 大麦芽 dàmàiyá.
        참기름:    [명사] 香油 xiāngyóu. 麻油 máyóu. 芝麻油 zhī‧mayóu.
        콩기름:    [명사] 大豆油 dàdòuyóu. 豆油 dòuyóu. 콩기름 공장豆油厂
        고추잠자리:    [명사]〈곤충〉 红蜻蜓 hóngqīngtíng.
        초고추장:    [명사] 醋辣酱 cùlàjiàng.
        기름종이:    [명사] 油纸 yóuzhǐ.
        기름지다:    [형용사] (1) 油腻 yóunì. 사람들은 점차 기름진 식료품에 대해 흥미를 잃고 있다人们对油腻肉食品越来越不感兴趣 (2) 膏 gāo. 肥 féi. 肥美 féiměi. 沃 wò. 丰沃 fēngwò. 肥沃 féiwò.기름진 땅膏壤땅이 매우 기름지다土地很肥기름진 토지肥美的土地끝없이 넓은 기름진 땅沃野千里
        기름하다:    [형용사] 稍长 shāocháng. 略长 lüècháng. 기름한 얼굴稍长的脸
        동백기름:    [명사] 山茶油 shāncháyóu.

相邻词汇

  1. 고촌역 (부산) 什么意思
  2. 고추 什么意思
  3. 고추 가루 什么意思
  4. 고추 소스 什么意思
  5. 고추 소스와 페이스트 什么意思
  6. 고추나무 什么意思
  7. 고추나물 什么意思
  8. 고추냉이 什么意思
  9. 고추냉이속 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT