- 挣扎
- 호투하다: [동사] 投好球. 이곳 투수의 임무는 타자에게 호투하는 것이다这里的投手任务是投好球给击球员
- 고군분투하다: [동사] 孤军作战 gūjūn zuòzhàn. 孤军奋斗 gūjūn fèndòu. 孤军奋战 gūjūn fènzhàn. 단일 기업이 시장 경쟁 속에서 고군분투하는 것을 피할 수 있으며 각종 경영의 위험성을 낮출 수 있다可避免单个企业在市场竞争中孤军作战, 并降低各种经营风险대오를 이루어 함께 작전하는 게 자기 혼자 고군분투하는 것보다 더 재미있다组织队伍一起作战会比自己一人孤军奋斗更有意思
- 고투: [명사] 苦斗 kǔdòu. 恶斗 èdòu. 한바탕 고투를 겪은 뒤, 그는 땅에 넘어졌다经过一番苦斗, 他倒在了地上물로 뛰어 내려가 한 마리 악어와 오랫동안 고투를 벌였다跳下水去和一只鳄鱼恶斗许久
- 투하: [명사] (1) 投下 tóuxià. 空投 kōngtóu. 재해 지구에 물자를 공중 투하하여 주다给受灾地区空投物资 (2) 投入 tóurù. 投进 tóujìn. 投 tóu.자금을 투하하다投入资金1개 중대를 전투에 투하하다把一个连队投入战斗자본을 투하하다投进资本
- 악전고투: [명사] (1) 恶战 èzhàn. 搏斗 bódòu. 적군과 악전고투하다与敌军搏斗 (2) 搏斗 bódòu. 苦战 kǔzhàn.생사의 악전고투生死搏斗풍랑과 악전고투하다与风浪搏斗모두들 2년 동안 악전고투하여 이 산간 지대의 면모를 바꿀 결심을 하고 있다大家决心苦战二年, 改变这个山区的面貌모진 눈보라 속에서 악전고투하다在冰天雪地里苦战