- [감탄사]
然然可可 ránrán kěkě. 可说吗 kěshuō‧ma.
모든 걸 그래그래 하며 만사가 좋다고 한다
最要然然可可, 万事称好
- –그래: [조사] 用于终结尾词‘구먼, 군’的后面, 表示同感. 그래 1 [감탄사] (1) 对 duì. 好 hǎo. 事啊 shì’‧a. 诺 nuò. 그래, 그리고 그때가 비교적 나아是啊, 还是那个时候比较爽연달아 그래, 그래 하고 대답하다诺诺连声 (2) 事吗 shì‧ma.그래? 그러나 난 너처럼 그렇게 단순하게 느껴지지 않는데是吗?但我感觉你的不是那么单纯 그래 2[부사] ‘그리하여’的略词.
- 그래 1: [감탄사] (1) 对 duì. 好 hǎo. 事啊 shì’‧a. 诺 nuò. 그래, 그리고 그때가 비교적 나아是啊, 还是那个时候比较爽연달아 그래, 그래 하고 대답하다诺诺连声 (2) 事吗 shì‧ma.그래? 그러나 난 너처럼 그렇게 단순하게 느껴지지 않는데是吗?但我感觉你的不是那么单纯 그래 2[부사] ‘그리하여’的略词. –그래 [조사] 用于终结尾词‘구먼, 군’的后面, 表示同感.
- 그래도: [부사] 但是 dànshì. 可是 kěshì. 也就 yějiù. 不过 bùguò. 还是 háishì. 나는 널 좋아하지만, 그래도 널 사랑할 수는 없어我喜欢你, 但是我不能爱你현석은 그래도 어릴 때 꽤 귀여웠어贤硕小时候可是很可爱的哦잘하는 사람과 비교하면 부족하지만 못하는 사람과 비교하면 나은 편이니 그래도 괜찮다比上不足, 比下有余, 也就不错了그래도 그는 여전히 이 주제의 정감의 의미를 알기를 원한다不过他还想知道这主题的情感意义그러나 가장 좋은 것은 그래도 나는 그를 사랑하고, 그 역시 나를 사랑한다는 것이다但最好的还是我爱他, 他也深爱我的
- 그래서: [부사] (1) 所以 suǒyǐ. 因此 yīncǐ. 因而 yīn’ér. 于是 yúshì. 因为那样 yīnwèi nàyàng. 바빴기 때문에 그래서 나는 지금까지 그에게 답장하지 못했다由于忙, 所以我一直没给他回信그는 어려서부터 열심히 공부했는데 그래서 나중에 유명한 시인이 되었다他从小就很努力学习, 因此后来成了一个有名的诗人그래서 일부 어린이는 교외에서 나쁜 습관에 물들었다因而有些儿童在校外沾染上一些不好的习惯조건이 이미 성숙되었다, 그래서 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了 (2) 那么弄 nà‧menòng.언니가 그래서 되겠니姐姐要那么弄
- 그래야: [부사] 那么弄 nà‧me nòng.