- 谷麦
- –그래: [조사] 用于终结尾词‘구먼, 군’的后面, 表示同感. 그래 1 [감탄사] (1) 对 duì. 好 hǎo. 事啊 shì’‧a. 诺 nuò. 그래, 그리고 그때가 비교적 나아是啊, 还是那个时候比较爽연달아 그래, 그래 하고 대답하다诺诺连声 (2) 事吗 shì‧ma.그래? 그러나 난 너처럼 그렇게 단순하게 느껴지지 않는데是吗?但我感觉你的不是那么单纯 그래 2[부사] ‘그리하여’的略词.
- 놀라다: [동사] (1) 吃惊 chī//jīng. 受惊 shòu//jīng. 觉惊 juéjīng. 后怕 hòupà. 크게 놀라다大吃一惊놀란 아이受惊的孩子그 일을 꺼내자 그는 깜짝 놀랐다一提起那事来他就后怕 (2) 吓 xià. 吓人 xià//rén. 吓着 xiàzháo. 惊 jīng. 惊吓 jīngxià.나를 깜짝 놀라게 했다吓了我一跳여자 귀신은 사람을 놀라게 한다女鬼吓人놀라지 마세요!别吓着哦!놀라고 겁이 나서 벌벌 떨다胆战心惊놀라서 실신하다惊吓失魂놀라 기절하다惊厥놀라 날아오르다【문어】惊飞놀라 달아나다吓跑 =惊走 =惊跑놀라 당황하다吓慌(갑작스러운 일로) 놀라 당황하다惊遽(사전의 준비가 없어) 놀라 당황하다【북경어】抓瞎놀라 두려워하다惊怕 =惊怖 =惊悚 =惊惧 =惊恐놀라 떨다惊颤놀라 멈추다惊住놀라 멍하다一愣(儿)놀라 멍해지다吓愣 =吓傻 =吓呆 =惊愣 =【방언】惊怔놀라 바라보다【문어】瞿视놀라 발광하다吃惊发狂놀라 부르짖다惊号놀라 야단법석이다炸营놀라 어리둥절하다惊呆놀라 외치다惊叫놀라 자빠지다吓倒 =吓翻 =惊倒놀라 쩔쩔매다【문어】恓惶놀라 탄식하다惋叹 =【문어】惋놀라 허둥대다惊急 =惊惑 =着忙 =着慌놀라 허둥지둥하다惊慌 =惊惶놀라며 당황하다【구어】发毛놀라며 의아해하다惊疑놀라서 깨다吓醒 =惊觉놀라서 당황하다吓毛놀라서 당황함蒙劲儿놀라서 두려워하다【문어】恇骇놀라서 보다【문어】瞿놀라서 어리둥절해지다【문어】诧愕놀라서 얼떨떨하다吓蒙놀라서 울다吓哭놀라서 잊어버리다吓忘놀라서 허둥지둥하다毛烟儿 =【문어】惶遽놀라서 혼란되다惊乱놀란 닭受惊的鸡놀랄 만하다可惊놀랄 정도다够瞧的놀람과 기쁨惊喜 (3) 惊讶 jīngyà.그 뛰어난 연기는 관중들을 말할 수 없이 놀라게 하였다那出色的表演使观众感到说不出的惊讶놀라 흠모하다惊艳놀라고 두려워하다惊怵 =惶恐 =【문어】惊骇놀라고 상찬하다惊赏놀라고 선망하다惊慕놀라고 탄복하다惊佩놀라서 떠들썩하다惊乱(많은 사람들이) 놀라서 야단법석이다【비유】炸窝
- 놀라움: [명사] 惊异 jīngyì. 惊慌 jīnghuāng. 나는 그녀의 기괴한 행동에 놀라움을 금치 못 한다我对她的奇怪举动不胜惊异놀라움을 만들다造成惊慌
- 그래그래: [감탄사] 然然可可 ránrán kěkě. 可说吗 kěshuō‧ma. 모든 걸 그래그래 하며 만사가 좋다고 한다最要然然可可, 万事称好
- 그래 1: [감탄사] (1) 对 duì. 好 hǎo. 事啊 shì’‧a. 诺 nuò. 그래, 그리고 그때가 비교적 나아是啊, 还是那个时候比较爽연달아 그래, 그래 하고 대답하다诺诺连声 (2) 事吗 shì‧ma.그래? 그러나 난 너처럼 그렇게 단순하게 느껴지지 않는데是吗?但我感觉你的不是那么单纯 그래 2[부사] ‘그리하여’的略词. –그래 [조사] 用于终结尾词‘구먼, 군’的后面, 表示同感.