×

그릇읽다中文什么意思

发音:
  • 弄错
  • 误会
  • 읽다:    [동사] (1) 看 kàn. 念 niàn. 读 dú. 阅 yuè. 览 lǎn. 【구어】瞧 qiáo. 阅读 yuèdú. 阅览 yuèlǎn. 念道 niàn‧dao. 口念 kǒuniàn. 소설을 읽다看小说그는 매일 아침 중국어를 읽는다他每天早上念中国话광범위하게 읽다博览책을 읽다瞧书잡지를 읽다阅读杂志경문을 읽다口念经文 (2) 猜 cāi. 猜度 cāiduó. 看出 kànchū. 摸透 mōtòu. 揣摩 chuǎimó.다른 사람의 생각을 읽다猜度别人的想法그의 숨겨진 성격을 읽다看出他隐藏的性格여자의 연애심리를 읽다摸透女人恋爱心 (3) 看 kàn.대세를 읽고 큰 돈을 벌다看大势赚大钱
  • 국그릇:    [명사] 汤盆 tāngpén. 汤碗 tāngwǎn. 大腕 dàwǎn.
  • 그릇 1:    [명사] (1) 碗 wǎn. 盛具 chéngjù. 【문어】器皿 qìmǐn. 饭具 fànjù. 【북경어】家伙 jiā‧huo. 器具 qìjù. 그릇과 수저를 놓다摆碗筷요리 그릇도 열심히 연구하는데, 요리를 더 맛있게 보이게 하는데 목적이 있다菜肴盛具也很讲究, 目的在于使菜品更加美观보온 그릇保温器皿게다가 그릇을 또 안가지고 갔네而且饭具又不带走그릇을 깨뜨렸다打了家伙그릇을 씻다洗刷器具 (2) 气量 qìliàng. 器量 qìliàng. 【욕설】材料 cáiliào.사실 남자들의 그릇은 여자들에 비해 그다지 크지 못하며, 게다가 여자들보다 훨씬 이기적이다其实男人自己的气量未必比女人大多少, 而且远比女人自私的多너는 정말 그런 그릇이 못 돼你真不是那材料그릇 2[부사] 错 cuò. 错误 cuòwù. 歪 wāi. 이 말은 그릇 말한 것이 아니라, 종교 신도들이 그릇 해석한 것이다这话没有讲错, 是宗教徒们解释错了그릇 판결하다判决错误
  • 놋그릇:    [명사] 黄铜器 huángtóngqì. 铜碗 tóngwǎn.
  • 물그릇:    [명사] 水碗 shuǐwǎn. 술 주전자를 아래로 향하여 물그릇에 따랐다将酒壶口朝下, 放在水碗里

相关词汇

        읽다:    [동사] (1) 看 kàn. 念 niàn. 读 dú. 阅 yuè. 览 lǎn. 【구어】瞧 qiáo. 阅读 yuèdú. 阅览 yuèlǎn. 念道 niàn‧dao. 口念 kǒuniàn. 소설을 읽다看小说그는 매일 아침 중국어를 읽는다他每天早上念中国话광범위하게 읽다博览책을 읽다瞧书잡지를 읽다阅读杂志경문을 읽다口念经文 (2) 猜 cāi. 猜度 cāiduó. 看出 kànchū. 摸透 mōtòu. 揣摩 chuǎimó.다른 사람의 생각을 읽다猜度别人的想法그의 숨겨진 성격을 읽다看出他隐藏的性格여자의 연애심리를 읽다摸透女人恋爱心 (3) 看 kàn.대세를 읽고 큰 돈을 벌다看大势赚大钱
        국그릇:    [명사] 汤盆 tāngpén. 汤碗 tāngwǎn. 大腕 dàwǎn.
        그릇 1:    [명사] (1) 碗 wǎn. 盛具 chéngjù. 【문어】器皿 qìmǐn. 饭具 fànjù. 【북경어】家伙 jiā‧huo. 器具 qìjù. 그릇과 수저를 놓다摆碗筷요리 그릇도 열심히 연구하는데, 요리를 더 맛있게 보이게 하는데 목적이 있다菜肴盛具也很讲究, 目的在于使菜品更加美观보온 그릇保温器皿게다가 그릇을 또 안가지고 갔네而且饭具又不带走그릇을 깨뜨렸다打了家伙그릇을 씻다洗刷器具 (2) 气量 qìliàng. 器量 qìliàng. 【욕설】材料 cáiliào.사실 남자들의 그릇은 여자들에 비해 그다지 크지 못하며, 게다가 여자들보다 훨씬 이기적이다其实男人自己的气量未必比女人大多少, 而且远比女人自私的多너는 정말 그런 그릇이 못 돼你真不是那材料그릇 2[부사] 错 cuò. 错误 cuòwù. 歪 wāi. 이 말은 그릇 말한 것이 아니라, 종교 신도들이 그릇 해석한 것이다这话没有讲错, 是宗教徒们解释错了그릇 판결하다判决错误
        놋그릇:    [명사] 黄铜器 huángtóngqì. 铜碗 tóngwǎn.
        물그릇:    [명사] 水碗 shuǐwǎn. 술 주전자를 아래로 향하여 물그릇에 따랐다将酒壶口朝下, 放在水碗里
        밥그릇:    [명사] (1) 饭碗(儿) fànwǎn(r). 밥그릇을 씻다洗饭碗 (2) 饭碗(儿) fànwǎn(r).밥그릇을 내차다. 【비유】직장을 잃다踢饭碗밥그릇을 깨다. 【비유】밥벌이를 잃다砸饭碗철밥그릇 [(면직될 염려가 없는) 확실한 직업]铁饭碗
        은그릇:    [명사] 银器 yínqì. 은그릇을 선물로 그에게 보내다把银器当作礼物送给他
        죽그릇:    [명사] 粥碗 zhōuwǎn.
        질그릇:    [명사] 陶 táo. 缸瓦 gāngwǎ. 素瓷 sùcí. 沙锅(儿, 子) shāguō(r, ‧zi). 질그릇 상점缸瓦行
        그릇되다:    [형용사] 错 cuò. 错误 cuòwù. 邪 xié. 歪 wāi. 사실 모든 회사가 그릇되었고[잘못되었고], 모든 시장도 그릇되었다[잘못되었다]其实整个公司都错了, 整个市场也错了경영 방향이 그릇되었다经营的方向是错误的그는 그릇된 길로 들어섰다他入了邪道儿了
        사기그릇:    [명사] 瓷碗 cíwǎn.
        오지그릇:    [명사] 陶碗 táowǎn.
        유리그릇:    [명사] 玻璃器 bō‧liqì.
        그릇된 계산:    失着; 失策; 失手; 失算
        그리:    [부사] (1) 那儿 nàr. 那里 nà‧li. 那边 nàbiān. 那头 nà‧tou. 내가 그리 가서 형제를 찾겠다我要去那儿找我的兄弟그리 오너라到那里来吧그리 가시지요请往那边走 (2) 那样 nàyàng. 那么 nà‧me.그리 쉬운 일이 아니다不是那么容易的事 (3) 不大 bùdà. 不太 bùtài. 多大 duōdà. 不怎么 bùzěn‧me. 没什么 méi shén‧me.이 일은 처리하기가 그리 쉽지 않다这件事不大好办그리 많지 않다不太多내가 그를 기다린 것은 그리 오랜 시간은 아니다我等着他不是多大的工夫최근 나의 마음은 그리 좋지 않으며, 장사도 잘 안 된다最近我心情不怎么好, 生意也不好포옹과 입맞춤은 그리 대단하지 않았다拥吻没什么大不了
        그릇 해석하다:    误解
        그리고:    [부사] 并 bìng. 又 yòu. 还有 háiyǒu. 以及 yǐjí. 并且 bìngqiě. 而且 érqiě. 그는 그 재료를 자세히 검토하고 그리고 대조했다他仔细地研究并核对了那份材料한달 그리고 삼일 간의 사랑一个月又三天的爱情이 글자는 잘못 썼고, 그리고 구두점도 잘못 쓰였다这个字写错了, 还有, 标点用得不对나는 어떻게 그와 처음 만났는지, 그리고 어떻게 그가 북경에 올 수 있었는지 벌써 잊어버렸다我已经忘了怎么和他初次会面, 以及他怎么能到了北京회의에서 열렬하게 토론을 하고 그리고 이 생산 계획을 만장일치로 통과시켰다会上热烈讨论并且一致通过了这个生产计划메시지가 인터넷 상에서 안전하게 보존되며 그리고 저장 용량도 한계가 없다短信上传到网上安全保存, 而且不限储存空间
        그릇 판단하다:    误判
        그리고 베를린에서:    离经叛道
        그릇 지시하다:    贻误; 误导; 诱导误导; 引入迷途
        그리고 신은 여자를 창조했다 (1956년 영화):    上帝创造女人

相邻词汇

  1. 그릇 지시하다 什么意思
  2. 그릇 판단하다 什么意思
  3. 그릇 해석하다 什么意思
  4. 그릇되다 什么意思
  5. 그릇된 계산 什么意思
  6. 그리 什么意思
  7. 그리고 什么意思
  8. 그리고 베를린에서 什么意思
  9. 그리고 신은 여자를 창조했다 (1956년 영화) 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT