×

그림그리기中文什么意思

发音:
  • 绘画
  • 그림:    [명사] 画儿 huàr. 图画 túhuà. 画图 huàtú. 画幅 huàfú. 绘画 huìhuà. 설맞이 그림年画그림 일기图画日记이 시편들은 농촌 생활의 다채로운 그림을 이루고 있다这些诗篇构成了一幅农村生活的多彩的画图아름다운 들판은 천연의 그림이다美丽的田野是天然的画幅그림[회화]의 풍격이 다양하다绘画风格多样
  • 그리:    [부사] (1) 那儿 nàr. 那里 nà‧li. 那边 nàbiān. 那头 nà‧tou. 내가 그리 가서 형제를 찾겠다我要去那儿找我的兄弟그리 오너라到那里来吧그리 가시지요请往那边走 (2) 那样 nàyàng. 那么 nà‧me.그리 쉬운 일이 아니다不是那么容易的事 (3) 不大 bùdà. 不太 bùtài. 多大 duōdà. 不怎么 bùzěn‧me. 没什么 méi shén‧me.이 일은 처리하기가 그리 쉽지 않다这件事不大好办그리 많지 않다不太多내가 그를 기다린 것은 그리 오랜 시간은 아니다我等着他不是多大的工夫최근 나의 마음은 그리 좋지 않으며, 장사도 잘 안 된다最近我心情不怎么好, 生意也不好포옹과 입맞춤은 그리 대단하지 않았다拥吻没什么大不了
  • 달리기:    [명사] 跑 pǎo. 赛跑 sàipǎo. 跑步 pǎobù. 달리기 선수跑将 =赛跑选手100미터 달리기一百米赛跑
  • 그림값:    [명사] 画价 huàjià. 그런데 오늘날 오히려 세계에서 가장 높은 그림값을 받는 화가가 되었다而今天却成为世界上画价最高的画家
  • 그림자:    [명사] 影子 yǐng‧zi. 阴影(儿) yīnyǐng(r). 头影 tóuyǐng. 影子模儿 yǐng‧zimúr. 나무 그림자树影子실망의 그림자失望的阴影(儿)

例句与用法

  1. 2012년 05월 26일 그림그리기 대회 2
    2014年12月26日长跑比赛剪影2
  2. 저녁에 엄마랑 그림그리기 놀이를 한다.
    晚上,我和妈妈玩手影游戏。

相关词汇

        그림:    [명사] 画儿 huàr. 图画 túhuà. 画图 huàtú. 画幅 huàfú. 绘画 huìhuà. 설맞이 그림年画그림 일기图画日记이 시편들은 농촌 생활의 다채로운 그림을 이루고 있다这些诗篇构成了一幅农村生活的多彩的画图아름다운 들판은 천연의 그림이다美丽的田野是天然的画幅그림[회화]의 풍격이 다양하다绘画风格多样
        그리:    [부사] (1) 那儿 nàr. 那里 nà‧li. 那边 nàbiān. 那头 nà‧tou. 내가 그리 가서 형제를 찾겠다我要去那儿找我的兄弟그리 오너라到那里来吧그리 가시지요请往那边走 (2) 那样 nàyàng. 那么 nà‧me.그리 쉬운 일이 아니다不是那么容易的事 (3) 不大 bùdà. 不太 bùtài. 多大 duōdà. 不怎么 bùzěn‧me. 没什么 méi shén‧me.이 일은 처리하기가 그리 쉽지 않다这件事不大好办그리 많지 않다不太多내가 그를 기다린 것은 그리 오랜 시간은 아니다我等着他不是多大的工夫최근 나의 마음은 그리 좋지 않으며, 장사도 잘 안 된다最近我心情不怎么好, 生意也不好포옹과 입맞춤은 그리 대단하지 않았다拥吻没什么大不了
        달리기:    [명사] 跑 pǎo. 赛跑 sàipǎo. 跑步 pǎobù. 달리기 선수跑将 =赛跑选手100미터 달리기一百米赛跑
        그림값:    [명사] 画价 huàjià. 그런데 오늘날 오히려 세계에서 가장 높은 그림값을 받는 화가가 되었다而今天却成为世界上画价最高的画家
        그림자:    [명사] 影子 yǐng‧zi. 阴影(儿) yīnyǐng(r). 头影 tóuyǐng. 影子模儿 yǐng‧zimúr. 나무 그림자树影子실망의 그림자失望的阴影(儿)
        그림책:    [명사] (1) 画册 huàcè. 形状书 xíngzhuàngshū. 예술 그림책艺术画册 (2) 连环画 liánhuánhuà. 连环图画 liánhuán túhuà.본서는 이후에 영화로 찍혔으며, 또한 아동 그림책으로 개작되었다本书后来拍成电影, 也改编成儿童连环画
        그림틀:    [명사] 画框(儿) huàkuàng(r). 그림틀도 소비자 자신이 선택할 수 있다画框也可以由消费者自己选择
        밑그림:    [명사]〈미술〉 画稿(儿) huàgǎo(r). 底样 dǐyàng. 粉本 fěnběn. 밑그림의 내원은 세계 각지의 박물관이다画稿来源于世界各地博物馆베개 마구리와 손수건의 수는 오린 종이를 밑그림으로 수를 놓은 것이다枕头、手帕上的绣花, 也是以剪纸为底样绣成的그의 작품은 진경산수를 밑그림으로 했다他的作品以真实山水为粉本
        머리기사:    [명사] 头条消息 tóutiáo xiāoxī. 오늘 제1면 머리기사今天头版头条消息
        연날리기:    [명사] 放飞风筝 fàngfēi fēng‧zheng.
        줄다리기:    [명사] 拔河 bá//hé.
        그리고:    [부사] 并 bìng. 又 yòu. 还有 háiyǒu. 以及 yǐjí. 并且 bìngqiě. 而且 érqiě. 그는 그 재료를 자세히 검토하고 그리고 대조했다他仔细地研究并核对了那份材料한달 그리고 삼일 간의 사랑一个月又三天的爱情이 글자는 잘못 썼고, 그리고 구두점도 잘못 쓰였다这个字写错了, 还有, 标点用得不对나는 어떻게 그와 처음 만났는지, 그리고 어떻게 그가 북경에 올 수 있었는지 벌써 잊어버렸다我已经忘了怎么和他初次会面, 以及他怎么能到了北京회의에서 열렬하게 토론을 하고 그리고 이 생산 계획을 만장일치로 통과시켰다会上热烈讨论并且一致通过了这个生产计划메시지가 인터넷 상에서 안전하게 보존되며 그리고 저장 용량도 한계가 없다短信上传到网上安全保存, 而且不限储存空间
        그리도:    [부사] 那样 nàyàng. 那么 nà‧me. 나는 상상으로조차도 그리도 그녈 미워한 적은 없었다我并没有想象中的那样讨厌她미군에는 왜 그리도 많은 여기사가 있는 걸까?美军中为什么那么多女司机
        그리로:    [부사] ☞그리 (1)
        그리마:    [명사]〈동물〉 蚰蜒 yóu‧yán. 草鞋底 cǎoxiédǐ. 그의 얼굴에 그리마가 지나간 것 같은 반짝이는 흔적이 남겨졌다在他脸上如同蚰蜒爬过留下亮晶晶的痕迹
        그리스:    [명사] (1) 滑脂 huázhī. 润滑脂 rùnhuázhī. 黄油 huángyóu. 그리스 펌프滑脂泵우리나라 그리스 생산량이 해마다 증가한다我国润滑脂产量逐年增长 (2)〈지리〉 希腊 Xīlà. 그리스 문자希腊字母
        그리움:    [명사] 怀念 huáiniàn. 怀恋 huáiliàn. 想念 xiǎngniàn. 思念 sīniàn. 【문어】眷念 juànniàn. 나는 줄곧 그에 대한 그리움을 하나의 형식으로 표현하고 싶다고 생각해왔다我一直想通过一种形式表达我对他的怀念그녀의 눈에는 아들에 대한 그리움으로 가득차있었다她的眼里充满了对儿子的怀恋너에 대한 그리움이 갈수록 깊어진다对你的想念就越加严重그리움을 품으면, 당신은 행복을 가질 수 있다拥有思念, 你就会拥有一份幸福고향에 대한 그리움을 불러일으키다勾起对故乡的眷念
        깡그리:    [부사] 统统 tǒngtǒng. 全部 quánbù. 整个 zhěng‧ge. 光 guāng. 【성어】一干二净 yī gān èr jìng. 【성어】溜干二净 liū gān èr jìng. 一空二尽 yīkōng èrjìn. 모든 슬픔을 깡그리 바람에 날려 버리다所有悲伤统统随风而去핸드폰에 저장된 메시지를 깡그리 삭제하다全部删除手机内存储的信息저렇게 몇 접시나 되는 요리를 깡그리 먹어 치웠다那么多盘菜都吃光了모든 물건을 깡그리 잃어버렸다什么东西都丢光了요리를 깡그리 먹어 치웠다把菜吃了个一干二净돈을 깡그리 써 버렸다钱花得溜干二净적의 주요 거점은 우리에게 깡그리 파괴되었다敌人的主要据点被我们摧毁得一空二尽了
        걸개그림:    [명사] 画卷 huàjuàn. 画轴 huàzhóu.
        그림물감:    [명사] 画料 huàIiào. 绘画染料 huìhuà rǎnliào.
        그림엽서:    [명사] 画片(儿) huàpiàn(r). 明信画片 míngxìn huàpiàn. 花信片 huāxìnpiàn. 美术明信片 měishù míngxìnpiàn. 이 그림엽서는 모두 그가 이탈리아에서 가지고 온 것이다这些明信画片都是他从意大利带来的
        반그림자:    [명사]〈물리〉 半影 bànyǐng. 罔两 wǎngliǎng.
        본그림자:    [명사]〈물리〉 本影 běnyǐng.
        산그림자:    [명사] 山影 shānyǐng. 멀리 솟아 있는 하나하나를 먹물로 그린 듯한 산그림자远远地耸起一座一座墨汁绘就似的山影
        그리다 1:    [동사] (1) 画 huà. 描画 miáohuà. 绘成 huìchéng. 그림을 그리다画画儿아이라인을 그리다描画眼线무한한 이상으로 마음속에 한 폭의 눈부시게 아름다운 장면을 그리다把无限的遐想在心中绘成一幅绚丽的画卷 (2) 描写 miáoxiě. 描绘 miáohuì.하찮은 인물의 감정상의 갈등을 그리다[묘사하다]描写小人物感情纠葛백 명에 이르는 전문가들이 21세기 중국 교육 구조의 발전 추세를 그리다近百名专家描绘21世纪中国教育结构发展趋势그리다 2[동사] 怀 huái. 怀念 huáiniàn. 怀想 huáixiǎng. 怀恋 huáiliàn. 思念 sīniàn. 响往 xiǎngwǎng. 【문어】眷怀 juànhuái. 고향을 그리다怀乡할머니를 그리다怀念我的奶奶어린 시절을 그리고, 어린 시절처럼 아름다운 시절을 그리다怀想童年, 怀想像童年一样的美好时光네가 나에게 했던 말을 그리다怀恋你对我所说过得话그녀는 매 순간 그를 그린다她每一分钟都在思念他고향을 그리다眷怀故土

相邻词汇

  1. 그림 형제 什么意思
  2. 그림 형제 (드라마) 什么意思
  3. 그림 형제: 마르바덴 숲의 전설 什么意思
  4. 그림값 什么意思
  5. 그림같은 什么意思
  6. 그림록 什么意思
  7. 그림명작극장 什么意思
  8. 그림문자 什么意思
  9. 그림물감 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT