×

근심하는中文什么意思

发音:
  • 挂念
  • 근심:    [명사] 担心 dānxīn. 担忧 dānyōu. 忧郁 yōuyù. 忧心 yōuxīn. 烦心 fánxīn. 发愁 fāchóu. 提心 tíxīn. 顾虑 gùlǜ. 挂念 guàniàn. 挂碍 guà’ài. 愁虑 chóulǜ. 愁郁 chóuyù. 牵挂 qiānguà. 盼望 pànwàng. 너 그의 마음이 변할까봐 근심하니?你担心他移情别恋吗?이 일로 근심할 필요는 없다你大可不必为这事担忧근심 걱정에 싸이다忧心忡忡아무도 좋은 방법을 생각해 내지 못해 정말 근심이다谁也想不出好法子, 真烦心透了그는 이 일로 근심하고 있다他正为这件事发愁집에 있는 애는 돌봐줄 사람이 있으니 근심마라家里孩子有人照看, 你不必提心근심을 없애다打消顾虑어머니의 병환을 근심하다挂念母亲的病마음속에 근심과 걱정이 없다心里没有挂碍和烦恼왜 시간이 짧은 것을 근심하느냐为什么为了时光短暂而愁虑떨군 시선 속에 한 줄기 근심이 어리다低垂的视线中带着一丝愁郁너는 어머니의 영원한 근심[근심거리]이다你是妈妈永远的牵挂어머니가 근심하실까 염려하다怕母亲要盼望了
  • 근심거리:    [명사] 心事 xīnshì. 愁事 chóushì. 愁布袋 chóubùdài. 愁疙瘩 chóugē‧da. 여자아이의 근심거리는 참 많다女孩的心事有好多대학에 입학하는 건 기쁜 일이긴 하지만 근심거리이기도 한데, 고액의 비용을 가정이 부담하기엔 힘든다入大学是一件喜事这也是一件愁事, 高额费用令家庭难以担负다른 사람이 나쁜 일을 저질러 놓고, 여기에 근심거리를 남겼는데, 설마 그를 위해 죽음을 무릅쓰려는 것은 아니겠지?别人做了歹事, 把个愁布袋丢在这里, 替他顶死不成?
  • 근심스럽다:    [명사] 担心 dānxīn. 发愁 fāchóu. 忧虑 yōulǜ. 操心 cāoxīn. 은행 체계가 사람들을 근심스럽게 하다银行体系让人担心젊은 가장들이 도대체 어떻게 아이들을 교육시킬 것인가를 근심스러워한다年轻家长为究竟该怎样教育孩子发愁투자자가 근심스럽게 관망하다投资者忧虑观望인터넷 사용자는 다시는 소프트웨어 업그레이드를 근심스러워할 필요가 없다上网用户再也不必为软件升级操心
  • 심하다:    [형용사] 厉害 lì‧hai. 要命 yàomìng. 严重 yánzhòng. 过分 guò//fèn. 过甚 guòshèn. 不得了 bù déliǎo. 严 yán. 重 zhòng. 甚 shèn. 苛 kē. 霸道 bà‧dao. 요즘 신입생들은 정말 심하다现在的新生真厉害심하게 아프다疼得厉害요 며칠 심하게 덥다这几天热得厉害돈을 심하게 요구하다钱要得太过分당신 말이 너무 심합니다你说话说得太严重탐욕이 심하다贪食过甚그를 심하게 꾸짖을 필요는 없다不必过分地说他인건비 부담이 심하다人工成本负担甚重그는 노동자에게 몹시 심하게 군다他对工人非常厉害심한 부상을 당하다[중상을 입다]受了重伤기름기가 너무 심하다油太重산동 말씨가 심하다山东口音很重비평이 심하다批评很厉害상처가 심하게 아프다创口疼得不得了이 아이는 장난이 매우 심하다这个孩子闹得不得了심하게 춥다冷得不得了사람을 멸시하는 것이 너무 심하다欺人太甚이것보다 심한 것은 없다无甚于此者상대방이 내놓은 조건은 너무 심하다对方提出的条件太苛了그는 사람을 대하는 것이 매우 심하다他待人很苛이 술은 심하게 독하니까 조금만 마셔라这酒真霸道, 少喝点吧이거 너무 심하지 않습니까?这不是太霸道了吗?이 바람은 정말 심해서, 나무를 모두 불어 넘어뜨렸다这风可真霸道, 把树都吹倒了집이 심하게 가난하다家穷得要命이 국은 심하게 짜다这汤咸得不得了
  • 격심하다:    [형용사] 恶 è. 激烈 jīliè. 격심한 한바탕의 싸움一场恶战격심한 전투激烈战斗격심한 비판을 하다做很激烈的批评

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 근심하는 것에 관해 예수님이 당신의 영혼과 논쟁하게 하십시오.
    让耶稣在忧虑的课题上说服您的灵魂
  2. 근심하는 자의 위로(慰勞)시요, 괴로운 자의 평안(平安)함이시요,
    故世尊以“袒服笃其诚而闲其邦,使名实有当,敬慢不杂。
  3. 48 근심하는 자여, 천국을 생각하라 [14:01-11]
    故赞曰,四十八愿中此愿至要」。
  4. 말하기를 “이것이 내가 근심하는 바이다.
    说:“我是这样。
  5. 지금 우리에게 문제인 것은 쥐이지 닭이 없는 것을 근심하는 것이 아니잖느냐?
    我所担心的是老鼠,不是没有鸡。

相关词汇

        근심:    [명사] 担心 dānxīn. 担忧 dānyōu. 忧郁 yōuyù. 忧心 yōuxīn. 烦心 fánxīn. 发愁 fāchóu. 提心 tíxīn. 顾虑 gùlǜ. 挂念 guàniàn. 挂碍 guà’ài. 愁虑 chóulǜ. 愁郁 chóuyù. 牵挂 qiānguà. 盼望 pànwàng. 너 그의 마음이 변할까봐 근심하니?你担心他移情别恋吗?이 일로 근심할 필요는 없다你大可不必为这事担忧근심 걱정에 싸이다忧心忡忡아무도 좋은 방법을 생각해 내지 못해 정말 근심이다谁也想不出好法子, 真烦心透了그는 이 일로 근심하고 있다他正为这件事发愁집에 있는 애는 돌봐줄 사람이 있으니 근심마라家里孩子有人照看, 你不必提心근심을 없애다打消顾虑어머니의 병환을 근심하다挂念母亲的病마음속에 근심과 걱정이 없다心里没有挂碍和烦恼왜 시간이 짧은 것을 근심하느냐为什么为了时光短暂而愁虑떨군 시선 속에 한 줄기 근심이 어리다低垂的视线中带着一丝愁郁너는 어머니의 영원한 근심[근심거리]이다你是妈妈永远的牵挂어머니가 근심하실까 염려하다怕母亲要盼望了
        근심거리:    [명사] 心事 xīnshì. 愁事 chóushì. 愁布袋 chóubùdài. 愁疙瘩 chóugē‧da. 여자아이의 근심거리는 참 많다女孩的心事有好多대학에 입학하는 건 기쁜 일이긴 하지만 근심거리이기도 한데, 고액의 비용을 가정이 부담하기엔 힘든다入大学是一件喜事这也是一件愁事, 高额费用令家庭难以担负다른 사람이 나쁜 일을 저질러 놓고, 여기에 근심거리를 남겼는데, 설마 그를 위해 죽음을 무릅쓰려는 것은 아니겠지?别人做了歹事, 把个愁布袋丢在这里, 替他顶死不成?
        근심스럽다:    [명사] 担心 dānxīn. 发愁 fāchóu. 忧虑 yōulǜ. 操心 cāoxīn. 은행 체계가 사람들을 근심스럽게 하다银行体系让人担心젊은 가장들이 도대체 어떻게 아이들을 교육시킬 것인가를 근심스러워한다年轻家长为究竟该怎样教育孩子发愁투자자가 근심스럽게 관망하다投资者忧虑观望인터넷 사용자는 다시는 소프트웨어 업그레이드를 근심스러워할 필요가 없다上网用户再也不必为软件升级操心
        심하다:    [형용사] 厉害 lì‧hai. 要命 yàomìng. 严重 yánzhòng. 过分 guò//fèn. 过甚 guòshèn. 不得了 bù déliǎo. 严 yán. 重 zhòng. 甚 shèn. 苛 kē. 霸道 bà‧dao. 요즘 신입생들은 정말 심하다现在的新生真厉害심하게 아프다疼得厉害요 며칠 심하게 덥다这几天热得厉害돈을 심하게 요구하다钱要得太过分당신 말이 너무 심합니다你说话说得太严重탐욕이 심하다贪食过甚그를 심하게 꾸짖을 필요는 없다不必过分地说他인건비 부담이 심하다人工成本负担甚重그는 노동자에게 몹시 심하게 군다他对工人非常厉害심한 부상을 당하다[중상을 입다]受了重伤기름기가 너무 심하다油太重산동 말씨가 심하다山东口音很重비평이 심하다批评很厉害상처가 심하게 아프다创口疼得不得了이 아이는 장난이 매우 심하다这个孩子闹得不得了심하게 춥다冷得不得了사람을 멸시하는 것이 너무 심하다欺人太甚이것보다 심한 것은 없다无甚于此者상대방이 내놓은 조건은 너무 심하다对方提出的条件太苛了그는 사람을 대하는 것이 매우 심하다他待人很苛이 술은 심하게 독하니까 조금만 마셔라这酒真霸道, 少喝点吧이거 너무 심하지 않습니까?这不是太霸道了吗?이 바람은 정말 심해서, 나무를 모두 불어 넘어뜨렸다这风可真霸道, 把树都吹倒了집이 심하게 가난하다家穷得要命이 국은 심하게 짜다这汤咸得不得了
        격심하다:    [형용사] 恶 è. 激烈 jīliè. 격심한 한바탕의 싸움一场恶战격심한 전투激烈战斗격심한 비판을 하다做很激烈的批评
        극심하다:    [형용사] 极甚 jíshèn. 极度 jídù. 极其 jíqí. 太甚 tàishèn. 극심한 고통极甚辛苦건강에 극심한 해를 입은 사람健康受到极度损害的人이는 극심한 빈곤의 가정이다这是一个极其贫困的家수해가 극심하다水患太甚
        막심하다:    [형용사] 极大 jídà. 甚大 shèndà. 莫大 mòdà. 沉重 chénzhòng. 惨重 cǎnzhòng. 많은 수험생의 이익에 막심한 손해를 끼쳤다极大地损害了广大考生的利益영향이 막심하여, 당시 문단에 한 조류를 불러일으켰다影响甚大, 带动了当时文坛的一股潮流이로 인해 막심한 고통에 빠지다为此陷入莫大的痛苦개인 탈세도 막심한 대가를 치루어야 한다个人逃税也要付出沉重代价그 중 적지 않은 가게가 이 번 가격 파괴 바람 속에서 막심한 손해를 보았다其中不少的商户在这次降价大潮中都是损失惨重
        명심하다:    [동사] 【문어】铭心 míngxīn. 【문어】铭记 míngjì. 牢记 láojì. 记取 jìqǔ. 镂刻 lòukè. 刻记 kèjì. 각골명심하다铭心刻骨명심하여 잊지 않다铭记不忘선생님의 가르침을 깊이 명심하다牢记老师的教导경험·교훈을 명심하다记取经验、教训마음속 깊이 명심하다刻记在心
        부심하다:    [동사] 费心 fèixīn. 费尽心思 fèijìn xīnsī. 煞费苦心 shàfèi kǔxīn. 绞尽脑汁 jiǎojìn nǎozhī. 【폄하】处心积虑 chǔ xīn jī lǜ. 당연히 부심하여 표현해야 한다当然得费心去表现발렌타인데이 때마다 선물을 주기 위해 부심해야 한다每年情人节都要为送礼物费尽心思부심해서 안배하다煞费苦心地安排了근본적으로 부심할 필요 없다根本不必绞尽脑汁부심해서 세운 계획이 전부 무산되다处心积虑所立定的计划就全白费了
        세심하다:    [형용사] 细心 xìxīn. 悉心 xīxìn. 精细 jīngxì. 细致 xìzhì. 【방언】把细 bǎxì. 【성어】心细 xīn xì. 세심하게 관찰하다细心观察계획이 세심하지 못해서 다소 헛수고를 하였다由于计划不周, 所以走了一些弯路세심하게 배려하다密切关注그는 나이가 어리지만 하는 일만큼은 매우 세심하다别看他年轻, 做事倒很把细그의 그 방법은 정말 세심하다他那做法真细致哪세심한 사람细心的人세심하게 고려하다悉心斟酌사람됨이 세심하다为人精细검사는 세심하게!检查要细致!대담하고도 세심하다【성어】胆大心细세심하게 살피다体察세심하게 선택하다精选세심하지 못하다【성어】粗心大意세심하지 않다粗疏
        소심하다:    [형용사] 缩手缩脚 suōshǒu suōjiǎo. 小心谨慎 xiǎoxīn jǐnshèn. 胆小 dǎnxiǎo. 소심하면 큰일을 이루지 못 한다缩手缩脚办不成大事지나치게 소심하다过于小心谨慎그는 너무 소심해서 그런 일을 감히 하지 못 한다他太胆小, 不敢做那样的事(일하는 것이) 소심하다【성어】小手小脚
        심심하다 1:    [형용사] (1) 无聊 wúliáo. 没意思 méiyì‧si. 闲着没事 xián‧zhe méishì. 그는 좀 한가하기만 하면, 심심함을 느낀다他一闲下来, 便感到无聊지금 심심하게 지내고 있다!现在过的很没意思哦!심심해서 라디오를 켜다闲着没事打开收音机 (2) 淡 dàn.이 요리는 매우 심심하다这菜太淡심심하다 2[형용사] 深切 shēnqiè. 深挚 shēnzhì. 深深 shēnshēn. 수재민에게 심심한 위로의 뜻을 표시하다对洪灾灾民 表示深切慰问심심한 우정은 인생에서 가장 큰 위안중의 하나이다深挚的友谊是人生最大的一种安慰
        야심하다:    [형용사] 夜深 yèshēn. 【문어】夜阑 yèlán. 야심한데 인적이 있다夜深人不静야심하여 인적이 없다夜阑人静
        한심하다:    [형용사] 寒心 hán//xīn. 寒碜 hán‧chen. 寒伧 hán‧chen. 不像样 bùxiàngyàng. 이런 학생은 정말 사람을 한심하게 만든다这样的学生真让人寒心일을 참 한심하게 했다办得真寒碜이 시대의 예술인은 왜 이렇게 한심한가这一代的艺人怎么这么不像样
        허심하다:    [형용사] 虚心 xūxīn. 谦虚 qiānxū. 허심하게 남의 충고를 듣다虚心受教모두의 의견을 허심하게 받아들이다虚心接受大家的意见허심은 사람을 향상시키고 교만함은 사람을 퇴보시킨다虚心使人进步, 骄傲使人落后허심하게 다른 사람의 의견을 받아들이다虚心接受别人的意见
        혹심하다:    [형용사] 严重 yánzhòng. 沉重 chénzhòng. 深重 shēnzhòng. 형벌이 혹심하다刑罚严重문제는 어떻게 스스로를 혹심한 부담으로부터 해방시키느냐 이다问题是怎样解放自己沉重的负担재난이 ~灾难深重
        절치부심하다:    [명사] 【성어】切齿腐心 qiè chǐ fǔ xīn. 【성어】切齿拊心 qiè chǐ fǔ xīn. 【성어】切齿痛心 qiè chǐ tòng xīn. 이것은 내가 주야로 절치부심하는 일이다这是我日夜切齿腐心的事
        조심조심하다:    [동사] 小心 xiǎo‧xīn. 挖软泥 wā ruǎnní. 【성어】没撩没乱 méi liáo méi luàn.
        근심이 없는:    安闲; 宽舒; 逸致; 畅快
        근심하여:    害怕
        근심걱정에 시달린:    憔悴
        근엄하다:    [형용사] 谨严 jǐnyán. 严肃 yánsù. 법도의 근엄함法度的谨严근엄한 어조로 말하다以严肃的语调讲述
        근엄한:    桂格
        근연:    姻亲

相邻词汇

  1. 근심 什么意思
  2. 근심거리 什么意思
  3. 근심걱정에 시달린 什么意思
  4. 근심스럽다 什么意思
  5. 근심이 없는 什么意思
  6. 근심하여 什么意思
  7. 근엄하다 什么意思
  8. 근엄한 什么意思
  9. 근연 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT