- [형용사]
稍长 shāocháng.
- 걸쭉하다: [형용사] 稠 chóu. 糨 jiàng. 浓稠 nóngchóu. 稠咕嘟(儿) chóugū‧du(r). 걸쭉한 죽稠粥걸쭉한 풀稠糨子죽을 걸쭉하게 쑤다把粥熬得稠咕嘟(儿)
- 헤벌쭉하다: [형용사] 【북경어】奢咧(儿) shē‧lie(r). 笑咧咧(的) xiàoliēliē(‧de). 헤벌쭉하게 입을 벌리자, 가지런한 새하얀 이가 보였다他笑咧咧地张开嘴, 露出整齐洁白的牙齿
- 홀쭉하다: [형용사] (1) 瘦 shòu. 细瘦 xìshòu. 瘦棱棱 shòuléngléng. 홀쭉한 남자는 문약해 보인다细瘦的男人看似斯文软弱 (2) 瘪 biě. 干瘪 gānbiě.예전에 풍만했던 배가 지금은 홀쭉히 들어갔다昔日的丰满的肚子现在干瘪下来了
- 훌쭉하다: [형용사] (1) 细长 xìcháng. 瘦长 shòucháng. 干瘦 gānshòu. 훌쭉한 몸매细长的身材그는 훌쭉하다他很干瘦키가 크고 훌쭉한 사람一个细高干瘦的人 (2) 空瘪 kōngbiě. 瘪 biě. 消瘦 xiāoshòu.훌쭉해진 자루空瘪的布袋
- 비쭉비쭉하다 1: [동사] 撅嘴 juē//zuǐ. 噘嘴 juē//zuǐ. 撇嘴 piě//zuǐ. 그저 불복하겠다는 듯이 비쭉비쭉하면서 고개를 끄덕여 그에게 답을 할 뿐이었다只得不服气地撅了撅嘴, 点头答应了他그녀는 비쭉비쭉하면서 눈살을 찌푸렸다她噘嘴皱眉경멸조로 그녀에게 비쭉비쭉하며 익살스런 표정을 지었다轻蔑地向她撇撇嘴做鬼脸示威비쭉비쭉하다 2[동사] 直直尖尖 zhí‧zhijiāniān. 몇 그루의 작은 나무가 비쭉비쭉 사막에 서 있다有些小树直直尖尖地挺立在沙漠中