- [동사]
(1) 闪烁 shǎnshuò. 闪灼 shǎnzhuó.
(2) 【방언】挤咕 jǐ‧gu.
눈에 모래가 들어가서 계속 눈을 껌벅이다
眼睛里进去了沙子, 一个劲儿地挤咕
- 껌벅껌벅하다: [동사] (1) 荧荧 yíngyíng. (2) 拨瞪(儿)拨瞪(儿) bōdèng(r) bōdèng(r).두 눈을 크게 뜨고 껌벅껌벅하며 옆에서 구경하고 있을 뿐이다不过睁两只眼睛儿拨瞪(儿)拨瞪(儿)地在一旁看热闹
- 껌벅거리다: [동사] (1) 一闪一闪 yīshǎnyīshǎn. 明灭 míngmiè. 忽闪忽闪 hūshǎnhūshǎn. 闪烁 shǎnshuò. 忽明忽暗 hūmínghū’ān. (2) 眨 zhǎ. 眨巴 zhǎ‧ba.
- –나이다: 叙述事实的词尾, 最尊敬的语气, 带有古语的色彩.
- –소이다: 终结词尾, 尊敬阶, 带有古语色彩, 现为修辞效果间或用之.
- –이다 1: [조사] 是 shì. 数 shǔ. 属 shǔ. 나는 학생이다我是学生재능과 학문은 그가 제일이다才学数他第一실로 천만 다행이다实属万幸–이다 2[조사] 和 hé. 与 yú. 或是 huò‧shi. 그는 테니스다 수영이다 못하는 것이 없다他把打网球和游泳都会개를 끌고 거리다 공터다 돌아다니다拉着狗在街上或是空地上转 이다 1 [동사] (1) 顶 dǐng. 머리 위에 물동이 하나를 이고 있다头上顶着一罐水 (2) 戴 dài.함께 하늘을 이고 살 수 없는 원수不共戴天之仇이다 2[동사] 盖 gài. 瓦 wà. 지붕은 기와로 일 수 있다屋顶可以瓦瓦了