×

끈모양이빨고래中文什么意思

发音:
  • 长齿中喙鲸
  • 이빨:    [명사] 牙 yá. 齿 chǐ. 牙齿 yáchǐ. 찬물을 마셔도 이빨에 끼인다. 매사에 항상 조심해야 한다喝凉水都塞牙엿을 먹으면 이빨에 좀 붙는다麦芽糖吃起来有点粘牙앞이빨门牙 =板牙 =大牙 =切牙 =门齿이빨을 해 넣다镶牙이빨이 나다长牙 =生牙 =出牙이빨이 빠지다掉牙이빨을 빼다拔牙이빨을 때우다. 이빨을 해 넣다补牙이빨을 닦다刷牙이빨 모양齿形입술이 없으면 이빨이 시리다. 쌍방의 관계가 밀접하다唇亡齿寒(떨려서) 이빨이 딱딱 마주치다牙齿打鼓 =牙齿相打
  • 모양:    [명사] (1) 形 xíng. 样 yàng. 状 zhuàng. 模样(儿) múyàng(r). 样子 yàng‧zi. 样式 yàngshì. 架势 jià‧shi. 劲头(儿) jìntóu(r). 모양을 이루지 않다不成形그를 본 지 2년이 되었는데도, 그는 여전히 그 모양이다两年没见, 他还是那个样儿이 옷은 모양이 매우 곱다这件衣服样子很好看여러 모양의 양모 셔츠各种样式的羊毛衫 (2) 好像 hǎoxiàng. 像 xiàng. 仿佛 fǎngfú.그녀는 미성년 모양으로 보인다她看起来好像未成年어린 아이 모양仿佛小孩
  • 고래고래:    [부사] 高声喊叫 gāoshēng hǎnjiào. 【비유】咆哮 páoxiào.
  • 겉모양:    [명사] 外观 wàiguān. 外表 wàibiǎo. 이 기계는 정밀할 뿐 아니라 겉모양도 보기 좋다这台机器不但精密, 外表也很美观
  • 고양이:    [명사]〈동물〉 猫 māo. 小猫(儿) xiǎomāo(r). 小猫子 xiǎomāo‧zi. 수고양이雄猫

相关词汇

        이빨:    [명사] 牙 yá. 齿 chǐ. 牙齿 yáchǐ. 찬물을 마셔도 이빨에 끼인다. 매사에 항상 조심해야 한다喝凉水都塞牙엿을 먹으면 이빨에 좀 붙는다麦芽糖吃起来有点粘牙앞이빨门牙 =板牙 =大牙 =切牙 =门齿이빨을 해 넣다镶牙이빨이 나다长牙 =生牙 =出牙이빨이 빠지다掉牙이빨을 빼다拔牙이빨을 때우다. 이빨을 해 넣다补牙이빨을 닦다刷牙이빨 모양齿形입술이 없으면 이빨이 시리다. 쌍방의 관계가 밀접하다唇亡齿寒(떨려서) 이빨이 딱딱 마주치다牙齿打鼓 =牙齿相打
        모양:    [명사] (1) 形 xíng. 样 yàng. 状 zhuàng. 模样(儿) múyàng(r). 样子 yàng‧zi. 样式 yàngshì. 架势 jià‧shi. 劲头(儿) jìntóu(r). 모양을 이루지 않다不成形그를 본 지 2년이 되었는데도, 그는 여전히 그 모양이다两年没见, 他还是那个样儿이 옷은 모양이 매우 곱다这件衣服样子很好看여러 모양의 양모 셔츠各种样式的羊毛衫 (2) 好像 hǎoxiàng. 像 xiàng. 仿佛 fǎngfú.그녀는 미성년 모양으로 보인다她看起来好像未成年어린 아이 모양仿佛小孩
        고래고래:    [부사] 高声喊叫 gāoshēng hǎnjiào. 【비유】咆哮 páoxiào.
        겉모양:    [명사] 外观 wàiguān. 外表 wàibiǎo. 이 기계는 정밀할 뿐 아니라 겉모양도 보기 좋다这台机器不但精密, 外表也很美观
        고양이:    [명사]〈동물〉 猫 māo. 小猫(儿) xiǎomāo(r). 小猫子 xiǎomāo‧zi. 수고양이雄猫
        모양새:    [명사] (1) 样子 yàng‧zi. 形状 xíngzhuàng. 花样(儿) huāyàng(r). 모양새가 보기 좋다样子好看 (2) 体面 tǐ‧miàn. 体统 tǐtǒng.모양새가 없다不成体统
        양이온:    [명사]〈화학〉 正离子 zhènglízǐ. 阳离子 yánglízǐ.
        고래 1:    [명사]〈동물〉 鲸 jīng. 【속어】鲸鱼 jīngyú. 京鱼 jīngyú. 고래 기름鲸油방금 고래 고기 한점을 먹었다刚才我吃了一块鲸鱼肉그곳 사람들은 고래라고 불렀는데, ‘경’은 크다는 뜻을 가지고 있어서 이다当地人称之为京鱼,京者大也 고래 2[명사] 古来 gǔlái.
        고래로:    [부사] 古来 gǔlái. 自古以来 zìgǔyǐlái. 从古以来 cónggǔyǐlái.
        돌고래:    [명사]〈동물〉 海豚 hǎitún. 海猪 hǎizhū.
        방고래:    [명사] 【방언】火龙 huǒlóng.
        술고래:    [명사] 【욕설】酒鬼 jiǔguǐ. 醉鬼 zuìguǐ. 酒囊 jiǔnáng. 饮豪 yǐnháo. 【비유】酒龙 jiǔlóng. 두 명의 술고래가 대취하도록 술을 마시다两个酒鬼喝得酊酚大醉
        도둑고양이:    [명사] 野猫 yěmāo.
        들고양이:    [명사] 野猫 yěmāo.
        모양내다:    [동사] 妆点 zhuāngdiǎn. 拿班儿 nábānr. 上妆 shàngzhuāng. 作样(儿) zuò//yàng(r). 사람을 유혹할 만큼 아름답게 모양내다妆点得闪闪亮丽动人우리 제수씨는 외출할 때마다 모양낸다咱们弟妹一要出门儿就拿班儿
        수코양이:    [명사] ‘수고양이’的错误.
        현모양처:    [명사] 【성어】贤妻良母 xián qī liáng mǔ.
        고래잡이:    [명사] 捕鲸 bǔjīng. 고래잡이배捕鲸船
        끈덕진 사람:    暴食者; 饕餮; 饕餮之徒; 貂熊; 老饕; 饕客; 贪吃者
        끈덕지다:    [형용사] 耐性 nàixìng. 【성어】没完没了 méi wán méi liǎo. 有韧劲儿 yǒurènjìnr. 顽固 wángù. 그는 끈덕지게 나를 가르치려 들었다他很有耐性地教我우리는 끈덕지게 노래를 불렀고, 끈덕지게 춤을 추었다我们没完没了地唱, 没完没了地跳그는 성실한 아이다. 무슨 일을 하든 끈덕지다他是个认真的孩子, 无论做什么事都有个韧劲儿그는 너무나 끈덕지게 나를 사랑한다他非常顽固地爱着我
        끈으로 매다:    花边
        끈덕지게:    偏偏
        끈으로 죄다:    花边
        끈끈한:    黏着
        끈을 풀다:    松绑
        끈끈하다:    [형용사] (1) 粘 nián. 黏 nián. 胶粘 jiāonián. 粘腻 niánnì. 粘[黏]巴 nián‧ba. 그는 작은 씨앗 안에 있는 물이 끈끈하다는 걸 알았다他发现了小种子里的水儿是粘的모조품의 주둥이는 끈끈하다假货的封口则是胶粘的끈끈한 느낌이 들게 할 수 있다会产生粘腻的感觉안에서 부드럽고 끈끈한 것이 흘러나왔다从里面挤出来软绵绵、粘巴巴的东西 (2) 黏渍渍 niánzìzì. 黏糊糊 nián‧hu‧hu.발에 땀이 나서, 플라스틱 바닥을 한 단화가 끈끈해졌다脚也出汗了, 塑料底板的布鞋粘渍渍的몸 위의 옷이 땀으로 젖어 끈끈하게 몸에 붙어버렸다身上的衣服马上被汗水打湿了黏糊糊地贴在身上 (3) 顽固 wángù. 固执 gù‧zhí.인류의 습관의 힘은 왕왕 지나칠 정도로 끈끈하다人类习惯势力往往是极其顽固的그녀는 줄곧 끈끈하게[끈덕지게] 원인을 찾고 있다她一直固执地找着原因 (4) 不愉快 bùyúkuài.끈끈한[불쾌한] 눈으로 그를 노려보았다用不愉快的眼神瞪了他一眼

相邻词汇

  1. 끈끈하다 什么意思
  2. 끈끈한 什么意思
  3. 끈덕지게 什么意思
  4. 끈덕지다 什么意思
  5. 끈덕진 사람 什么意思
  6. 끈으로 매다 什么意思
  7. 끈으로 죄다 什么意思
  8. 끈을 풀다 什么意思
  9. 끈적거리다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT