- 北方蓝鳍金枪鱼
- 다랑어: [명사]〈해양생물〉 鲔鱼 wěiyú. ? yì. 金枪鱼 jīnqiāngyú. 국내 시장에서의 다랑어 소비 요구를 확대하다拓展金枪鱼在国内市场的消费需求
- 참다: [동사] (1) 憋 biē. 压 yā. 禁 jīn. 【구어】绷 běng. 숨을 참다憋住气마음속의 화를 잔뜩 참고 화풀이할 데가 없다憋着一肚子气, 没地方儿生입을 다물고 숨을 참자 얼굴이 새빨개졌다把嘴一闭憋足了气, 脸就通红了오줌을 참다憋着一泡尿이 근방에 변소가 있는지, 도저히 참을 수가 없다这周围有厕所没有, 我实在憋不住了기침을 참다压咳嗽그는 참지 못하고 웃었다他不禁笑了起来뜨거운 눈물을 참지 못하다不禁流下热泪참다 못해 웃었다忍不住笑了곧 밥을 먹으러 간다구? 그만 둬. 좀 더 참아. 뭘 서두르지?你就要吃饭去?得了, 再绷绷儿, 忙什么?(2) 按捺 ànnà. 茹 rú. 熬受 áoshòu. 打熬 dǎ’‧áo. 熬着 áo‧zhe. 纳 nà. 捺 nà. 按捺 ànnà.격정을 참지 못하다按捺不住激动的心情신고를 참고 견디다含辛茹苦 =茹苦含辛내 딸아이가 어떻게 참고 견딜 수 있겠습니까?我那女孩儿怎能熬过?술집에서 외상이 안 된다면, (술을) 참으면 그뿐이다酒店不赊, 熬着也罢꾹 참다纳着性子그는 가까스로 성이 나는 것을 참았다他勉强把怒气纳了下去성깔을 참다捺着性子마음의 화를 가까스로 참다勉强捺住心头的怒火격정을 참지 못하다按捺不住激动的心情 (3) 受 shòu. 忍受 rěnshòu. 吃 chī. 耐 nài. 忍耐 rěnnài. 忍 rěn. 容忍 róngrěn. 含忍 hánrěn. 【구어】克服 kèfú. 熬 áo. 熬受 áoshòu. 挨日子 ái rì‧zi. 支撑 zhī‧cheng. 茹 rú.정말 참을 만큼 참았다真够受了 =忍无可忍나는 더 이상 참을 수 없다我再也忍不下去了참을 도리가 없다无法忍受고달픔을 참고 힘든 일을 견디다吃苦耐劳다들 조금씩 참고 양보한다면 될 것이 아니냐?大家都忍让一点儿, 不就完啦?참기 어렵다难忍가슴에 북받치는 눈물을 꾹 참고 있다忍着一肚子的眼泪겨울 한 철을 참고 지내다忍过一冬한 때의 화를 참으면 두고두고 근심을 면할 수 있다忍得一时之气, 免得百日之忧이미 참기 어려운 지경에까지 이르렀다已经到了不可容忍的地步이곳 생활 조건이 별로 좋지 않은데, 우리 우선 조금만 참고 견딥시다这儿生活条件不太好, 咱们先克服一下吧앞으로 2년만 참고 견디십시오你再熬两年吧며느리도 참고 견디면 시어머니가 된다. 참고 견디면 고귀한 신분이 된다多年的媳妇儿熬成婆오랫동안 고난을 참고 견디다苦熬岁月겨울만 참아 내면 하기 쉬워진다熬过冬天就好办了고난에 찬 나날을 참아 내다熬过苦难的岁月고생을 해 보지 않은 사람이 어떻게 참고 살아갈 수 있을까没有受过苦的人怎么能挨日子呢아파서 정말 참을 수 없다疼得实在支撑住신고를 참고 견디다含辛茹苦 =茹苦含辛 (4) 等待 děngdài. 等 děng. 【경어】屈尊 qūzūn. 【구어】绷 běng.며칠만 더 참아주시면 돈을 꼭 갚겠습니다请再等几天, 我一定把钱还上제발 잠깐 더 참아 주십시오请再屈尊一会儿吧아쉬운 대로 참고 여기서 하룻밤을 묵어 주십시오屈尊您在这儿凑合一宿吧시세가 나아지는 것을 참고 기다리다绷行市이틀만 참고 기다리면 그는 반드시 이 값으로 팔 것이다绷着两天, 他一定照这个价卖
- –대서: ‘―다고 해서’的略语. 앞으로 자주 연락을 하겠대서 그러라고 했지요他说经常联络, 我同意了
- 서양: [명사] 西洋 Xīyáng. 西方 Xīfāng. 泰西 Tàixī. 서양 각국西方各国서양 요리西洋菜 =西菜 =大餐서양 인삼西洋参 =广东人参
- 참다못해: [부사] 忍不住 rěn‧buzhù. 受不了 shòu‧buliǎo. 禁不住 jīn ‧bu zhù. 忍无可忍 rěnwúkěrěn. 由不得 yóu ‧bu ‧de. 참다못해 그만두다忍不住就算了그녀는 참다못해 눈물을 흘렸다她忍不住掉下了眼泪참다못해 웃음을 터뜨렸다禁不住笑了起来참다못해 이별을 제안하다忍无可忍, 提出了分手참다못해 웃음을 터뜨리다由不得发笑