×

대한민국임시정부中文什么意思

发音:
  • 大韩民国临时政府
  • 임시정부:    [명사] 临时政府 línshí zhèngfǔ.
  • 임시:    [명사] 临时 línshí. 一时 yīshí. 임시 정부临时政府임시 법정临时法庭임시 열차临时列车임시[가] 영수증临时收据임시로 빌려 씁시다, 쓰고 곧 돌려드리지요临时借用一下, 用后就还임시의[일시적인] 요행에 불과하다不过是一时侥幸
  • 한민족:    [명사] 韩民族 Hánmínzú. 朝鲜族 Cháoxiānzú. 高丽族 Gāolízú.
  • 시정 1:    [명사] 【문어】市井 shìjǐng. 【방언】街面儿上 jiēmiànr‧shang. 시정 무뢰배市井无赖시정의 속인市井小人시정잡배市井之徒설이 되면 시정이 특히 흥청거린다一到春节, 街面儿上特别热闹시정 건달【북경어】街溜子시정 무뢰한街滑子시정 불량배【방언】街混子(이익만 탐내는) 시정아치【비유】市侩시정에 은거하다【문어】市隐(교양이 없는) 시정의 노파【문어】市妪시정의 술집【문어】市楼시정 2[명사] 市政 shìzhèng. 시정 공용 사업 관리국市政公用事业管理局시정 3[명사] 施政 shīzhèng. 시정 강령施政纲领시정 방침施政方针시정의 요령【문어】政要시정 4[명사] 更正 gēngzhèng. 改正 gǎizhèng. 指正 zhǐzhèng. 纠正 jiūzhèng. 【문어】悛 quān. 【문어】是正 shìzhèng. 잘못을 시정하다更正错误결함을 시정하다改正缺点잘못된 점이 있으면 여러분께서 시정해[바로잡아] 주십시오有不对的地方, 请大家指正당신들은 용감하게 자기의 잘못을 시정해야 한다你们要勇敢地纠正自己的错误잘못을 고집하고 시정하지 않다怙恶不悛시정 5[명사] 视野 shìyě. 见度 jiàndù. 삼림이 이미 시정에 들어왔다森林已进视野시정 6[명사] 诗情 shīqíng. 诗意 shīyì. 시정과 그림 같은 아름다움【성어】诗情画意시정이 풍부하다饶有诗意
  • 시정신:    [명사] 诗歌精神 shīgē jīngshén. 시정신의 승리诗歌精神的胜利

相关词汇

        임시정부:    [명사] 临时政府 línshí zhèngfǔ.
        임시:    [명사] 临时 línshí. 一时 yīshí. 임시 정부临时政府임시 법정临时法庭임시 열차临时列车임시[가] 영수증临时收据임시로 빌려 씁시다, 쓰고 곧 돌려드리지요临时借用一下, 用后就还임시의[일시적인] 요행에 불과하다不过是一时侥幸
        한민족:    [명사] 韩民族 Hánmínzú. 朝鲜族 Cháoxiānzú. 高丽族 Gāolízú.
        시정 1:    [명사] 【문어】市井 shìjǐng. 【방언】街面儿上 jiēmiànr‧shang. 시정 무뢰배市井无赖시정의 속인市井小人시정잡배市井之徒설이 되면 시정이 특히 흥청거린다一到春节, 街面儿上特别热闹시정 건달【북경어】街溜子시정 무뢰한街滑子시정 불량배【방언】街混子(이익만 탐내는) 시정아치【비유】市侩시정에 은거하다【문어】市隐(교양이 없는) 시정의 노파【문어】市妪시정의 술집【문어】市楼시정 2[명사] 市政 shìzhèng. 시정 공용 사업 관리국市政公用事业管理局시정 3[명사] 施政 shīzhèng. 시정 강령施政纲领시정 방침施政方针시정의 요령【문어】政要시정 4[명사] 更正 gēngzhèng. 改正 gǎizhèng. 指正 zhǐzhèng. 纠正 jiūzhèng. 【문어】悛 quān. 【문어】是正 shìzhèng. 잘못을 시정하다更正错误결함을 시정하다改正缺点잘못된 점이 있으면 여러분께서 시정해[바로잡아] 주십시오有不对的地方, 请大家指正당신들은 용감하게 자기의 잘못을 시정해야 한다你们要勇敢地纠正自己的错误잘못을 고집하고 시정하지 않다怙恶不悛시정 5[명사] 视野 shìyě. 见度 jiàndù. 삼림이 이미 시정에 들어왔다森林已进视野시정 6[명사] 诗情 shīqíng. 诗意 shīyì. 시정과 그림 같은 아름다움【성어】诗情画意시정이 풍부하다饶有诗意
        시정신:    [명사] 诗歌精神 shīgē jīngshén. 시정신의 승리诗歌精神的胜利
        대한 1:    [명사]〈천문기상〉 大寒 dàhán. 대한 2 [명사] (1) ☞대한제국(大韓帝國) (2) 韩国 Hánguó.
        최대한:    [명사] 极限 jíxiàn. 极度 jídù. 极大 jídà. 至大 zhìdà. 底线 dǐxiàn. 最大限度 zuìdà xiàndù. 尽量(儿) jǐnliàng(r).
        임시적:    [명사]? 临时的 línshí‧de. 임시적 방법临时的方法
        임시직:    [명사] 站脚梁(儿) zhànjiǎoliáng(r). 【비유】跳板(儿) tiàobǎn(r). 이 일은 그저 임시직일 뿐입니다做这件事不过是站脚梁(儿)
        임시회:    [명사] 临时会议 línshí huìyì.
        대한제국:    [명사]〈역사〉 大韩帝国 Dàhán dìguó. [1870년 조선의 신국호]
        최대한도:    [명사] 极限 jíxiàn. 极度 jídù. 极大 jídà. 至大 zhìdà. 底线 dǐxiàn. 最大限度 zuìdà xiàndù. 尽量(儿) jǐnliàng(r). 능력을 최대한도로 발휘해 내다把能力最大限度地发挥出来일이 바쁘더라도 공부 시간은 최대한도로 보장해 주어야 한다工作虽然忙, 也要尽量保证学习的时间
        가정부:    [명사] 保姆 bǎomǔ. 家庭服务员 jiātíng fúwùyuán. 부모님이 퇴직하셔서, 현재 관련 업무를 도와줄 가정부가 필요합니다父母已退休, 现需要保姆一名协助料理相关事务가정부가 취업하기 전에 숙식과 교육비용은 본사에서 부담한다家庭服务员在上岗之前其吃住及培训费用均由本公司负责
        무정부:    [명사] 无政府 wúzhèngfǔ. 무정부의 혼란한 상태에 빠지다陷入无政府混乱状态
        반정부:    [명사] 反政府 fǎnzhèngfǔ. 반정부 인사反政府人士반정부 시위反政府示威
        신정부:    [명사] 新政府 xīnzhèngfǔ. 신정부가 성립되다新政府成立
        의정부:    [명사]〈역사〉 议政府 Yìzhèngfǔ. [조선시대 행정부 최고 기구]
        정부 1:    [명사] 情夫 qíngfū. 情人(儿) qíngrén(r). 姘夫 pīnfū. 男姘头 nánpīntóu. 野男人 yěnánrén. 【남방어】姘头 pīn‧tou. 【문어】外遇 wàiyù. 그녀는 벌써 결혼했을 뿐만 아니라, 정부까지 있다她不但已经结婚, 而且还有了一个情夫남편을 독살할 것을 정부와 모의하다与姘夫预谋毒杀丈夫정부 2[명사] 情妇 qíngfù. 外妇 wàifù. 姘妇 pīnfù. 野女人 yěnǚrén. 【방언】马子 mǎ‧zi. 【대만방언】金鱼 jīnyú. 【홍콩방언】暗室 ànshì. 【문어】外遇 wàiyù. 관리가 탐오를 하는지 안하는지와 정부를 두는지 안 두는지는 별개의 문제이다当官的贪不贪与养不养情妇是两码事정부 3[명사]〈법학〉 政府 zhèngfǔ. 중국 정부中国政府정부 기구政府机构정부 기관政府机关정부인사政府人士정부 수뇌政府首脑정부 투자 공사政府工程정부 특별 보조금政府特殊津贴정부측官方 =公方
        정부군:    [명사] 政府军 zhèngfǔjūn. 【문어】官军 guānjūn.
        정부미:    [명사] 政府储备米 zhèngfǔ chǔbèimǐ.
        정부안:    [명사]〈정치〉 政府议案 zhèngfǔ yì’àn.
        주정부:    [명사] 州政府 zhōuzhèngfǔ.
        행정부:    [명사]〈법학〉 行政院 xíngzhèngyuàn. 政府 zhèngfǔ.
        현정부:    [명사] 现政府 xiànzhèngfǔ.
        유임시키다:    [동사] 留职 liúzhí. 유임시켜 관찰하다留职察看

相邻词汇

  1. 대한민국의 환경 什么意思
  2. 대한민국의 활동가 什么意思
  3. 대한민국의 훈장 什么意思
  4. 대한민국의 희극인 什么意思
  5. 대한민국의 힙합 가수 什么意思
  6. 대한민국학술원 什么意思
  7. 대한민국헌정회 什么意思
  8. 대한불교미륵종 什么意思
  9. 대한불교정토종 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT