- [형용사]
(1) 结实 jiē‧shi. 壮实 zhuàng‧shi.
그의 몸은 든든하다
他的身体结实
몸을 매우 든든하게 단련했다
把身体锻炼得很壮实
든든하지 못하다
不稳
(2) 牢固 láogù. 坚固 jiāngù. 稳固 wěngù. 雄厚 xiónghòu.
든든한 기초
牢固的基础 =坚固的基础
기초가 든든하다
基础稳固
든든한 경제 기초를 보유하다
拥有雄厚的经济基础
(3) 牢固 láogù. 坚固 jiāngù. 结实 jiē‧shi.
든든한 큰 제방이 홍수를 막았다
坚固的大坝挡住了洪水
이 다리는 매우 든든하게 지어졌다
这座桥造得很坚固
이 의자는 매우 든든하다
这把椅子很结实
(4) 牢实 láo‧shí. 牢靠 láo‧kao. 牢稳 láo‧wen. 【방언】把牢 bǎláo. 硬整 yìng‧zheng.
든든하다[믿음직하다]
牢牢实实
일처리하는 게 든든하다
办事牢靠
이 화병은 여기 놓아두면 든든하다
这个花瓶摆在这儿很牢稳
이 사람이 하는 일은 든든하지 않다
这个人做事不把牢
좋은 연극을 연출하려면, 훌륭한 주연 배우가 필요할 뿐만 아니라, 모든 배역이 든든해야 한다
要想演出好戏,
不但得有好主角, 班底也要硬整
(5) 【속어】实在 shí‧zai. 饱 bǎo.
도중에 배고프지 않도록 든든히 먹어 두어라
吃实在点儿, 免得路上饿
배가 든든하다
肚子很饱
(6) 厚厚地 hòuhòu‧de.
옷을 든든하게 입다
衣服穿得厚厚的
든든하다中文什么意思
发音:
例句与用法
- 함께 시승한 여성은 “차가 크고 묵직해 보여서 든든하다.
“总是女孩们出现并说'好车,先生'。 - 아침까지 아무도 널 깨우지 못할 거라는 말이 든든하다.
以免早上沒人叫我起床。 - 주위 사람들로부터 “믿음직하다, “ 네가있어서 든든하다 등의 말을 자주 듣곤 하였습니다.
我们又常常把「本分」当作功德,然後自以为义。 - 그를 만나면 기자는 마음이 든든하다.
记者见到他时,记者心潮难平。 - 아주머니는 오늘도 양어깨가 든든하다.
她今天仍然是脱衣舞女。