×

따갑다中文什么意思

发音:
  • [형용사]
    (1) 辣辣(的) làlà(‧de). 火辣辣(的) huǒlàlà(‧de).

    햇볕이 따갑게 내리쬐다
    太阳晒得辣辣的

    해가 몹시 따갑다
    太阳非常火辣辣的

    (2) 生疼 shēngténg. 淹 yān. 火辣辣(的) huǒlàlà(‧de). 【방언】杀 shā.

    비눗물이 눈에 들어가 눈이 따갑다
    眼睛里进了肥皂水生疼

    땀 때문에 눈이 따가워 눈을 뜰 수가 없다
    汗水淹得眼睛睁不开

    손을 데어 따갑다[아리다]
    手烫伤了, 疼得火辣辣的

    상처를 알코올로 소독하니 못 견디게 따갑다
    伤口用酒精消毒杀得挺不住了

    (3) 严厉 yánlì. 尖锐 jiānruì.

    따가운[호된]
    비판
    严厉的批评

    따가운[날카로운]
    시선
    尖锐的视线
  • 달갑다:    [형용사] 甘心 gānxīn. 心甘 xīngān. 【성어】心甘情愿 xīn gān qíng yuàn. 甘当 gāndāng. 欣然 xīnrán. 甘于 gānyú. 乐于 lèyú. 달갑게 따르다甘心悦服달갑게 참고 견디다甘心忍受달갑게 손을 떼다[물러나다]甘心罢休민족통일을 위해서는 죽음도 달갑다为民族统一, 死也心甘결혼이라는 대사는 억지로 강요해서는 안 되고, 역시 두 사람이 달갑게 하는 것이 좋다婚姻大事不要勉强, 还是二人心甘情愿的好낮은 직위를 달갑게 맡다甘当小差使달갑게 승낙하다欣然允诺달갑게 붓을 휘두르다[휘호하다]欣然命笔달갑게 동의하다欣然同意희생을 달갑게 여기다甘于牺牲타인의 의견에 달갑게 귀를 기울이다乐于听取别人的意见남을 달갑게 돕다乐于助人
  • 반갑다:    [형용사] 高兴 gāoxìng. 喜悦 xǐyuè. 欢喜 huānxǐ. 可喜 kěxǐ. 반가운 마음으로 손님을 맞이하다怀着喜悦的心情迎接客人그가 오는 것을 보니 매우 반갑다看见他来欢喜得很了반갑고 축하할 만하다可喜而可贺
  • 살갑다:    [형용사] 温和 wēnhé. 和气 héqì. 살갑게 그를 대하는 연인温和的对待他的情人그녀가 예의 바르고 살갑다는 사실을 발견하다发现她有礼貌又和气
  • 차갑다:    [형용사] (1) 冷 lěng. 凉 liáng. 凉劲儿 liángjìnr. 寒 hán. 凉森森(的) liángsēnsēn(‧de). 冰 bīng. 차가운 걸상冷板凳차가운 색조冷调차가운 조소와 음험한 중상冷嘲暗箭날씨가 차가와졌다天气凉了차가운 바람凉风밥이 차가와졌다饭凉了손발이 차가워지다手脚发凉오렌지 주스는 반드시 차갑게 해야 한다. 냉기가 없으면 제맛이 그다지 나지 않는다鲜橙汁必须冷却, 要没有那股凉劲儿, 就不好喝여기는 도처가 모두 차가워, 꽤 쾌적한 느낌이 든다这里到处都很凉爽, 让人觉得很舒适!몹시 차갑다冰得慌이 철제 도구는 정말 차갑다这些铁家伙真冰手추석이 막 지났는데 강물은 벌써 다리가 좀 차갑다刚过中秋, 河水就已经有些冰腿了살을 에이듯이 차갑다冰手的冷이 수박을 매달아서 우물에 채워 놓으시오, 차갑게 하면 맛이 좋습니다把这西瓜系在井里拔拔, 拔凉就好吃了수박을 얼음물에 넣어서 차갑게 하면 더욱 맛이 있다把西瓜放在冰水里拔一拔, 更好吃차갑고도 땅땅한 구운 떡冷硬的米糕그의 손은 차갑고 딱딱하다他的手冰硬바람은 차갑고 달빛은 싸늘하다风凄月冷 (2) 冷淡 lěngdàn. 冷眼 lěngyǎn. 铁冰 tiěbīng. 冰冰凉 bīngbīngliáng. 凉净净(的) liángjìngjìng(‧de). 严冷 yánlěng.차가운 눈으로 사람을 보다. 냉대하다冷眼看人표정이 차갑다表情冰冷새로운 사물에 대하여 태도가 차갑다对新事物态度冰冷사람됨이 차갑고 괴벽하다为人冷淡怪癖
  • 따가리과:    鬃毛石鳖科

例句与用法

  1. 항상 따뜻한 계림의 햇살은 언제나 따갑다.
    温暖灵魂的阳光从来都是平等的。
  2. 희석시킨 아세트산은 눈을 손상시키지는 않지만 몇 분 동안 눈이 따갑다.
    稀释後的乙酸不会对眼睛造成伤害,但肯定会让它们疼上几分钟。

相关词汇

        달갑다:    [형용사] 甘心 gānxīn. 心甘 xīngān. 【성어】心甘情愿 xīn gān qíng yuàn. 甘当 gāndāng. 欣然 xīnrán. 甘于 gānyú. 乐于 lèyú. 달갑게 따르다甘心悦服달갑게 참고 견디다甘心忍受달갑게 손을 떼다[물러나다]甘心罢休민족통일을 위해서는 죽음도 달갑다为民族统一, 死也心甘결혼이라는 대사는 억지로 강요해서는 안 되고, 역시 두 사람이 달갑게 하는 것이 좋다婚姻大事不要勉强, 还是二人心甘情愿的好낮은 직위를 달갑게 맡다甘当小差使달갑게 승낙하다欣然允诺달갑게 붓을 휘두르다[휘호하다]欣然命笔달갑게 동의하다欣然同意희생을 달갑게 여기다甘于牺牲타인의 의견에 달갑게 귀를 기울이다乐于听取别人的意见남을 달갑게 돕다乐于助人
        반갑다:    [형용사] 高兴 gāoxìng. 喜悦 xǐyuè. 欢喜 huānxǐ. 可喜 kěxǐ. 반가운 마음으로 손님을 맞이하다怀着喜悦的心情迎接客人그가 오는 것을 보니 매우 반갑다看见他来欢喜得很了반갑고 축하할 만하다可喜而可贺
        살갑다:    [형용사] 温和 wēnhé. 和气 héqì. 살갑게 그를 대하는 연인温和的对待他的情人그녀가 예의 바르고 살갑다는 사실을 발견하다发现她有礼貌又和气
        차갑다:    [형용사] (1) 冷 lěng. 凉 liáng. 凉劲儿 liángjìnr. 寒 hán. 凉森森(的) liángsēnsēn(‧de). 冰 bīng. 차가운 걸상冷板凳차가운 색조冷调차가운 조소와 음험한 중상冷嘲暗箭날씨가 차가와졌다天气凉了차가운 바람凉风밥이 차가와졌다饭凉了손발이 차가워지다手脚发凉오렌지 주스는 반드시 차갑게 해야 한다. 냉기가 없으면 제맛이 그다지 나지 않는다鲜橙汁必须冷却, 要没有那股凉劲儿, 就不好喝여기는 도처가 모두 차가워, 꽤 쾌적한 느낌이 든다这里到处都很凉爽, 让人觉得很舒适!몹시 차갑다冰得慌이 철제 도구는 정말 차갑다这些铁家伙真冰手추석이 막 지났는데 강물은 벌써 다리가 좀 차갑다刚过中秋, 河水就已经有些冰腿了살을 에이듯이 차갑다冰手的冷이 수박을 매달아서 우물에 채워 놓으시오, 차갑게 하면 맛이 좋습니다把这西瓜系在井里拔拔, 拔凉就好吃了수박을 얼음물에 넣어서 차갑게 하면 더욱 맛이 있다把西瓜放在冰水里拔一拔, 更好吃차갑고도 땅땅한 구운 떡冷硬的米糕그의 손은 차갑고 딱딱하다他的手冰硬바람은 차갑고 달빛은 싸늘하다风凄月冷 (2) 冷淡 lěngdàn. 冷眼 lěngyǎn. 铁冰 tiěbīng. 冰冰凉 bīngbīngliáng. 凉净净(的) liángjìngjìng(‧de). 严冷 yánlěng.차가운 눈으로 사람을 보다. 냉대하다冷眼看人표정이 차갑다表情冰冷새로운 사물에 대하여 태도가 차갑다对新事物态度冰冷사람됨이 차갑고 괴벽하다为人冷淡怪癖
        따가리과:    鬃毛石鳖科
        딩후구:    鼎湖区
        따개비:    [명사]〈곤충〉 鳞笠藤壶 línlì ténghú.
        딩하이구:    定海区
        따귀:    [명사] 耳光 ěrguāng. 耳刮子 ěrguā‧zi. 耳勺子 ěrsháo‧zi. 따귀를 때리다打耳光 =打耳刮子 =打嘴(巴) =掌嘴따귀를 맞다【방언】吃耳光
        딩하오:    丁浩 (围棋棋手)
        따끈따끈 베이커리:    日式面包王
        딩타오구:    定陶区
        따끈따끈하다:    [형용사] 暖烘烘(的) nuǎnhōnghōng(‧de). 热乎乎 rèhūhū. 热乎 rè‧hu. 热热儿 rèrēr. 【속어】热丝糊拉 rè‧sihūlā. 저녁에 이불 속으로 들어가니 매우 따끈따끈했다晚上钻进被窝里暖烘烘的그녀의 말은 내 마음이 매우 따끈따끈하게 느끼게 했다她的话使我心里感到热乎乎的요리가 따끈따끈해서 먹기에 꼭 알맞다菜热乎着哪, 正好吃너, 탕을 데워서 그가 따끈따끈하게 마실 수 있도록 해라你给他烧上点汤, 叫他能喝上热的지독히 추워서 따끈따끈한 것을 뭔가 좀 마셔야 되겠다冷得厉害, 得喝点热丝糊拉的什么才好呢

相邻词汇

  1. 딩타오구 什么意思
  2. 딩하오 什么意思
  3. 딩하이구 什么意思
  4. 딩후구 什么意思
  5. 따가리과 什么意思
  6. 따개비 什么意思
  7. 따귀 什么意思
  8. 따끈따끈 베이커리 什么意思
  9. 따끈따끈하다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT