×

똑바른中文什么意思

发音:
  • 率直
  • 直捷
  • 爽直
  • 干脆
  • 憨厚
  • 简直
  • 直截了当
  • 直截
  • 爽朗
  • 直心眼
  • 바른:    [형용사] 正经 zhèng‧jing. 바른 일正经事儿우리의 돈은 반드시 바른 곳에 써야 한다我们的钱必须用在正经地方바른 기운正气
  • 바른길:    [명사] 正道 zhèngdào. 正路 zhènglù. 바른길을 걷다走正道
  • 바른말:    [명사] 直话 zhíhuà. 【문어】法语 fǎyǔ. 【문어】雅言 yǎyán. 저는 원래 바른말 하기를 좋아하니, 아무쪼록 언짢게 생각하지 마시기 바랍니다我向来好说直话, 请您不要见怪
  • 바른손:    [명사] 右手 yòushǒu. 보통 사람은 모두 바른손이 힘이 있다一般人都是右手有力
  • 바른쪽:    [명사] 右首 yòushǒu. 外手(儿) wàishǒu(r). 그날 그는 나의 바른쪽에 앉아 있었다那天他就坐在我的右首바른쪽으로 모퉁이를 돌다往右首里拐바른쪽으로 회전하다正转 =顺时针向

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. "세상이 미쳐 돌아갈 때..너무 똑바른 정신을 가진 것이 미친 짓이오.
    “当整个世界都发疯的时候,保持头脑清醒是傻事。
  2. 그러나 꿈은 우리에게 무의식에로 가는 가장 확실하고, 가장 똑바른 길을 보여 준다.
    而梦则是我们通向无意识的一条最重要和最直接的途径。
  3. 우리는 10 년간이상 AIXTRON 시스템을 작전하고 그래서 AIXTRON에 돌려보낼 것이다 똑바른 결정 이었습니다.
    我们运行 AIXTRON 系统十年和,因此它是返回的直接的決策到 AIXTRON。
  4. 콜로라도 대학의 토미-앤 로버츠는 실험 참여자들을 무작위로 두 집단으로 나눈 뒤, 의자에 똑바른 자세나 구부정한 자세로 3분동안 앉아있게 했다.
    在一项由Tomi-Ann罗伯茨科罗拉多大学,参与者被随机分成两组,问花三分钟在椅子上坐直或下滑。
  5. 이 장비는 광학과 나노 과학 practicals를 위해 사용되고 ENSSAT 학생이 똑바른 방법에 있는 nanoworld로 처음으로 감행하는 것을 허용할 것입니다.
    此设备为光学和纳米技术 practicals 将使用,并且允许 ENSSAT 学员第一次冒险到 nanoworld 以一个直接的方式。

相关词汇

        바른:    [형용사] 正经 zhèng‧jing. 바른 일正经事儿우리의 돈은 반드시 바른 곳에 써야 한다我们的钱必须用在正经地方바른 기운正气
        똑바로:    [부사] (1) 一直 yīzhí. 照直 zhàozhí. 简直 jiǎnzhí. 端直 duānzhí. 笔直 bǐzhí. 好模好样儿(地) hǎomú hǎoyàngr(‧de). 梗 gěng. 兀 wù. 直直溜溜 zhí‧zhiliūliū. 正 zhèng. 동쪽으로 똑바로 가다一直往东똑바로 가다照直走 =直走돌지 말고 똑바로 가시오简直地走, 别拐弯儿이 거리를 똑바로 가면, 천안문으로 통한다这条街端直走去, 通向天安门똑바로 서다立得笔直똑바로 잘 앉아라你好模好样儿(地)坐着吧똑바로 뻗다伸直허리를 똑바로 펴다挺直腰板 =直起腰来목을 똑바로 세우다梗着脖子옷깃을 여미고 똑바로 앉다正襟兀坐아주 똑바로 서 있다直直溜溜地站着기둥을 똑바로 붙들어 세우다把柱子扶正 (2) 准 zhǔn.너는 똑바로 보지 못했어, 그는 좋은 사람이야!你没有看准啊, 他是好人哪!
        바른길:    [명사] 正道 zhèngdào. 正路 zhènglù. 바른길을 걷다走正道
        바른말:    [명사] 直话 zhíhuà. 【문어】法语 fǎyǔ. 【문어】雅言 yǎyán. 저는 원래 바른말 하기를 좋아하니, 아무쪼록 언짢게 생각하지 마시기 바랍니다我向来好说直话, 请您不要见怪
        바른손:    [명사] 右手 yòushǒu. 보통 사람은 모두 바른손이 힘이 있다一般人都是右手有力
        바른쪽:    [명사] 右首 yòushǒu. 外手(儿) wàishǒu(r). 그날 그는 나의 바른쪽에 앉아 있었다那天他就坐在我的右首바른쪽으로 모퉁이를 돌다往右首里拐바른쪽으로 회전하다正转 =顺时针向
        바른편:    [명사] 右边 yòu‧biān. 右首 yòushǒu. 회장이 바른편 첫자리에 앉았다会长坐右首第一
        똑바르다:    [형용사] (1) 平平正正 píngpíng zhèngzhèng. 端正 duānzhèng. 规正 guīzhèng. 端端正正 duānduānzhèngzhèng. 直 zhí. 똑바르게 개다叠得平平正正다리미로 똑바르게 다리다用熨斗熨得平平正正글씨는 똑바르게 써야 한다字要写得端端正正그들은 대강 똑바르지 않게 빙 둘러 앉았다他们围坐成一个不很规正的圆圈한길이 평평하고 똑바르다马路又平又直 (2) 端直 duānzhí. 正 zhèng.품행이 똑바르다品行端直그의 발음을 똑바르게 해주다给他正音
        똑바르지 않은:    间接; 非直接
        똔득탕:    孙德胜
        똑바로 살아라 (1989년 영화):    为所应为
        똔텃투옛:    尊室說
        똘똘 1:    [부사] (1) 嘟噜噜 dū‧lu‧lu. 종이를 똘똘 말다把纸嘟噜噜卷起来 (2) 骨碌骨碌 gū‧lugū‧lu.유리알을 똘똘 굴리다骨碌骨碌滚玻璃球儿起来똘똘 2[감탄사] ‘오래오래’的方言.
        똑똑히:    [부사] (1) 清楚 qīng‧chu. 明确 míngquè. 真 zhēn. 真切 zhēnqiè. 真着 zhēn‧zhe. 逼真 bīzhēn. 明 míng. 글자를 똑똑히 발음하다咬字清楚똑똑히 보았느냐?你看清(楚)了吗?옳고 그름을 똑똑히 구별해서 노선을 확실히 알았다明辨了是非, 认清了路线아무래도 먼저 똑똑히 하는 것이 좋겠다总得先闹清才好영도자의 지시는 우리가 나아갈 방향을 똑똑히 했다领导的指示明确了我们前进的方向똑똑히 보이지 않다看不真매우 똑똑히 들리다听得很真똑똑히 보이다看得真切아주 똑똑히 들리다听得真真切切글자를 좀 똑똑히 써야겠다字写得要真着一点儿똑똑히 보다看得逼真똑똑히 기억하다记清똑똑히 듣다听清도대체 어떻게 된 영문인가를 똑똑히 물어서 밝히다询明究竟편지 속에 똑똑히 말하다在信里叙明옳고 그름을 똑똑히 밝히다弄清是非만약 한길을 건너려면 우선 좌우에 차가 달려오는가를 똑똑히 보아야 한다如要穿过马路须先看明左右有无车辆驶来나는 처음 한 눈으로 곧 너라는 것을 똑똑히 알았다咱头一眼就瞅准是你백방으로 똑똑히 설명하다百般譬说 (2) 聪敏地 cōngmǐn‧de. 聪明地 cōng‧ming‧de.
        똘똘이:    [명사] 机灵鬼 jīlíngguǐ.

相邻词汇

  1. 똑똑히 什么意思
  2. 똑바로 什么意思
  3. 똑바로 살아라 (1989년 영화) 什么意思
  4. 똑바르다 什么意思
  5. 똑바르지 않은 什么意思
  6. 똔득탕 什么意思
  7. 똔텃투옛 什么意思
  8. 똘똘 1 什么意思
  9. 똘똘이 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT