×

머리나델레이中文什么意思

发音:
  • 玛瑞娜戴尔瑞 (加利福尼亚州)
  • 머리:    [명사] (1) 头 tóu. 【구어】脑袋 nǎo‧dai. 首 shǒu. 脑壳 nǎoké. 【광동어】头壳 tóuké. 【방언】头脑壳 tóunǎoké. 【문어】头颅 tóulú. 【속어】脑浆 nǎojiāng. 머리 위에当头머리 하나一头머리가 멍하다[어질어질하다]【성어】头昏脑胀 =头昏脑闷 =晕头 =头昏目眩머리가 아찔하다头晕 =头昏머리가 아프다头疼 =头痛머리꼭지头顶 =脑顶머리끝에서 발끝까지【성어】从头到脚머리를 끄덕이다点头(儿) =颔首머리를 덮다盖头(儿)머리를 돌리다转头 =扭头머리를 들다抬头 =举头 =【비유】翘首 =【문어】仰首머리를 숙이다低头 =垂头 =垂首머리를 싸다包头머리를 움츠리다缩头(면목이 없거나 뒤가 켕기어) 머리를 움츠리다【성어】褪头缩脑머리를 향하다【전용】劈头머리를 향해当头머리를 흔들다摆头 =摇头머리부터 씌우다盖头(儿)머리부터 잠수하다扎头머리에 뒤집어쓰다蒙头머리와 꼬리头尾머리의 때头泥다이어트를 너무 많이 하면 머리에 손상이 온다减肥过多脑袋易受损(자극이 심하여) 머리가 멍해지다脑袋大了(술을 마셔) 머리가 아파지다头疼 =上头머리를 썩이다【속어】拍脑袋머리를 들다昂首머리와 목【문어】首领머리를 바치다抛头颅이 사람이 떠들어서 내 머리까지 지끈지끈 아프다这个人吵得我脑袋都疼了(사람의) 머리【문어】元首머리가 맑다惺惺(정신적으로) 머리가 아파지다上脑(좋은 생각이나 방법이 없어) 머리가 아프다发愁 =犯愁머리가 잠기다没顶머리가 평평한平头머리가 혼미해지다热昏머리로 받다顶머리로 받치다[머리에 이다]顶머리를 돌리다转过头去머리를 갸우뚱하다歪头머리를 갸웃거리다【성어】仄头仄脑머리를 긁다搔头 =挠头 =抓头 =【문어】搔首머리를 깨다【속어】开瓢儿머리를 내리누르다压顶머리를 내밀다伸头 =露头(엿보기 위해) 머리를 내밀다探脑 =探头머리를 떨구다【방언】揿 =【방언】沁머리를 혼란시키다搅昏머리와 발뒤꿈치顶踵 (2) 头 tóu. 头发 tóu‧fa.그는 머리를 기르려고 하지 않는다他不想留头发머리 장식发饰머리를 깎다剪头(发)머리를 밀다推头머리를 빗다梳(头)머리를 쳐 박다【비유】入头머리가 길면 견식이 짧다头发长, 见识短머리 솔发刷(子)머리 염색약染发油머리가 벗어지다发秃 =秃(顶) =掉头发머리가 흐트러지다鬅머리가 희끗희끗하다花白头发머리를 기르다留头头머리를 감다洗发 =洗头 =【문어】沐发머리를 다듬다整发 =做头发머리를 땋다梳辫子머리를 묶다【문어】约发(흐트러진) 머리를 묶다【문어】束发머리를 볶다【방언】电发머리를 세트하다水烫머리를 쪽지다挽髻머리를 파마하다烫发머리에 꽂다簪 (3) 脑筋 nǎojīn. 脑海 nǎohǎi. 脑子 nǎo‧zi. 脑汁 nǎozhī. 心思 xīn‧si.이과를 공부하는 사람은 머리가 특별히 좋아야 한다学理科的人脑筋都得特别好才行呢머리를 식히다换脑筋 =换脑子머리를 쓰다动脑筋 =绞脑汁 =【속어】拍脑袋나의 머리 속에 그의 모습이 떠올랐다我的脑海中浮现出了他的影子그는 머리가 나쁘다他没有脑子 =他脑子不好머리를 굴리다转脑子 =动脑筋머리를 울리다震脑子머리를 쥐어짜도 생각이 떠오르지 않는다绞尽脑汁也想不出来머리가 잘 돌아가다心思敏捷머리가 녹슬다老封建 =老脑筋머리가 둔하다昏 =【문어】方头(儿)머리가 아둔하다缺心眼儿머리가 우둔하다【성어】蠢头蠢脑머리가 좋다机灵머리를 짜내다动脑筋 (4) 头儿 tóur. 【방언】头子 tóu‧zi.그들이 바쁘게 일할 때, 그들의 “머리”[우두머리]는 그곳에 앉아만 있을 따름이었다他们忙碌碌的工作时, 他们的“头儿”只是在那里坐着직공들의 우두머리把头儿 (5) 顶 dǐng. 巅 diān.산머리山顶적설이 산머리를 덮었다积雪覆盖了山巅 (6) 前部 qiánbù.책의 머리에 제자하다在书前部题字열차의 머리列车的前部
  • 도토리나무:    [명사]〈식물〉 橡树 xiàngshù. 柞树 zuòshù.
  • 몸서리나다:    [동사] 颤栗 zhànlì. 战栗 zhànlì. 나는 정말 온몸에 몸서리났다我真的浑身都战栗了
  • 발레리나:    [명사] 芭蕾舞女演员 bālěiwǔ nǚyǎnyuán.
  • 부리나케:    [부사] 急急忙忙 jíjímángmáng. 急速地 jísù‧de. 火速地 huǒsù‧de. 부리나케 보험 회사로 뛰어가다急急忙忙地跑到保险公司소형차 한 대가 빨간 불일 때 부리나케 통과하다一辆小汽车急速地闯过红灯부리나케 수속을 처리하다火速地办理手续

相关词汇

        머리:    [명사] (1) 头 tóu. 【구어】脑袋 nǎo‧dai. 首 shǒu. 脑壳 nǎoké. 【광동어】头壳 tóuké. 【방언】头脑壳 tóunǎoké. 【문어】头颅 tóulú. 【속어】脑浆 nǎojiāng. 머리 위에当头머리 하나一头머리가 멍하다[어질어질하다]【성어】头昏脑胀 =头昏脑闷 =晕头 =头昏目眩머리가 아찔하다头晕 =头昏머리가 아프다头疼 =头痛머리꼭지头顶 =脑顶머리끝에서 발끝까지【성어】从头到脚머리를 끄덕이다点头(儿) =颔首머리를 덮다盖头(儿)머리를 돌리다转头 =扭头머리를 들다抬头 =举头 =【비유】翘首 =【문어】仰首머리를 숙이다低头 =垂头 =垂首머리를 싸다包头머리를 움츠리다缩头(면목이 없거나 뒤가 켕기어) 머리를 움츠리다【성어】褪头缩脑머리를 향하다【전용】劈头머리를 향해当头머리를 흔들다摆头 =摇头머리부터 씌우다盖头(儿)머리부터 잠수하다扎头머리에 뒤집어쓰다蒙头머리와 꼬리头尾머리의 때头泥다이어트를 너무 많이 하면 머리에 손상이 온다减肥过多脑袋易受损(자극이 심하여) 머리가 멍해지다脑袋大了(술을 마셔) 머리가 아파지다头疼 =上头머리를 썩이다【속어】拍脑袋머리를 들다昂首머리와 목【문어】首领머리를 바치다抛头颅이 사람이 떠들어서 내 머리까지 지끈지끈 아프다这个人吵得我脑袋都疼了(사람의) 머리【문어】元首머리가 맑다惺惺(정신적으로) 머리가 아파지다上脑(좋은 생각이나 방법이 없어) 머리가 아프다发愁 =犯愁머리가 잠기다没顶머리가 평평한平头머리가 혼미해지다热昏머리로 받다顶머리로 받치다[머리에 이다]顶머리를 돌리다转过头去머리를 갸우뚱하다歪头머리를 갸웃거리다【성어】仄头仄脑머리를 긁다搔头 =挠头 =抓头 =【문어】搔首머리를 깨다【속어】开瓢儿머리를 내리누르다压顶머리를 내밀다伸头 =露头(엿보기 위해) 머리를 내밀다探脑 =探头머리를 떨구다【방언】揿 =【방언】沁머리를 혼란시키다搅昏머리와 발뒤꿈치顶踵 (2) 头 tóu. 头发 tóu‧fa.그는 머리를 기르려고 하지 않는다他不想留头发머리 장식发饰머리를 깎다剪头(发)머리를 밀다推头머리를 빗다梳(头)머리를 쳐 박다【비유】入头머리가 길면 견식이 짧다头发长, 见识短머리 솔发刷(子)머리 염색약染发油머리가 벗어지다发秃 =秃(顶) =掉头发머리가 흐트러지다鬅머리가 희끗희끗하다花白头发머리를 기르다留头头머리를 감다洗发 =洗头 =【문어】沐发머리를 다듬다整发 =做头发머리를 땋다梳辫子머리를 묶다【문어】约发(흐트러진) 머리를 묶다【문어】束发머리를 볶다【방언】电发머리를 세트하다水烫머리를 쪽지다挽髻머리를 파마하다烫发머리에 꽂다簪 (3) 脑筋 nǎojīn. 脑海 nǎohǎi. 脑子 nǎo‧zi. 脑汁 nǎozhī. 心思 xīn‧si.이과를 공부하는 사람은 머리가 특별히 좋아야 한다学理科的人脑筋都得特别好才行呢머리를 식히다换脑筋 =换脑子머리를 쓰다动脑筋 =绞脑汁 =【속어】拍脑袋나의 머리 속에 그의 모습이 떠올랐다我的脑海中浮现出了他的影子그는 머리가 나쁘다他没有脑子 =他脑子不好머리를 굴리다转脑子 =动脑筋머리를 울리다震脑子머리를 쥐어짜도 생각이 떠오르지 않는다绞尽脑汁也想不出来머리가 잘 돌아가다心思敏捷머리가 녹슬다老封建 =老脑筋머리가 둔하다昏 =【문어】方头(儿)머리가 아둔하다缺心眼儿머리가 우둔하다【성어】蠢头蠢脑머리가 좋다机灵머리를 짜내다动脑筋 (4) 头儿 tóur. 【방언】头子 tóu‧zi.그들이 바쁘게 일할 때, 그들의 “머리”[우두머리]는 그곳에 앉아만 있을 따름이었다他们忙碌碌的工作时, 他们的“头儿”只是在那里坐着직공들의 우두머리把头儿 (5) 顶 dǐng. 巅 diān.산머리山顶적설이 산머리를 덮었다积雪覆盖了山巅 (6) 前部 qiánbù.책의 머리에 제자하다在书前部题字열차의 머리列车的前部
        도토리나무:    [명사]〈식물〉 橡树 xiàngshù. 柞树 zuòshù.
        몸서리나다:    [동사] 颤栗 zhànlì. 战栗 zhànlì. 나는 정말 온몸에 몸서리났다我真的浑身都战栗了
        발레리나:    [명사] 芭蕾舞女演员 bālěiwǔ nǚyǎnyuán.
        부리나케:    [부사] 急急忙忙 jíjímángmáng. 急速地 jísù‧de. 火速地 huǒsù‧de. 부리나케 보험 회사로 뛰어가다急急忙忙地跑到保险公司소형차 한 대가 빨간 불일 때 부리나케 통과하다一辆小汽车急速地闯过红灯부리나케 수속을 처리하다火速地办理手续
        상수리나무:    [명사]〈식물〉 柞树 zuòshù. 柞栎 zuòlì. 橡碗树 xiàngwǎnshù. 柞木 zuòmù. 栎树 lìshù. 麻栎 málì. 橡树 xiàngshù.
        싸리나무:    [명사]〈식물〉 胡枝子 húzhīzǐ. 【전용】荆子 jīng‧zi.
        오리나무:    [명사]〈식물〉 桤 qī. 桤木 qīmù. 赤杨 chìyáng.
        진저리나다:    [동사] (1) 打寒噤 dǎ hánjìn. 打寒战 dǎ hánzhàn. 打冷噤 dǎ lěngjìn. 그는 추위에 진저리나다他冷得打寒战 (2) 发腻 fānì. 腻人 nì//rén. 讨厌 tǎoyàn. 厌烦 yànfán. 厌倦 yànjuàn. 厌恶 yànwù.그 진저리나는 여인숙을 생각하면 더 있을 생각이 없다一想到那发腻的小旅店, 就不打算呆下去了오늘 날씨는 진저리나도록 덥군!今天天气热得腻人!자기 일에 진저리나다厌倦自己的工作그 사람은 아주 진저리난다那个人厌烦得很
        레이다:    [명사] ‘레이더(radar)’的错误.
        레이더:    [명사] 无线电定位(器) wúxiàndiàn dìngwèi(qì). 【음역어】雷达 léidá. 레이더 조종사雷达手레이더망雷达网
        레이온:    [명사] 人造丝 rénzàosī. 【음역어】雷虹 léihóng. 레이온 벨벳雷虹剪绒레이온 벨베틴雷虹充剪绒레이온 직물雷虹丝织物레이온 저지雷虹细毛绒
        레이저:    [명사] 激光 jīguāng. 激光器 jīguāngqì. 【음역어】莱塞 láisè. 레이저 거리계激光测距仪레이저 천공기激光打孔机레이저 분광학激光光谱学레이저빔激光束 =光针레이저 메스激光手术刀 =光刀레이저 핵융합激光核聚变레이저 레이더激光雷达
        릴레이:    [명사] (1) 接力 jiēlì. 传递 chuándì. 릴레이 수송하다接力运输지금 보다 릴레이 속도가 네 배는 빨라질 것이다比现有传递速度提高4倍 (2)〈전기〉 继电器 jìdiànqì. 继电路 jìdiànlù. 제어 릴레이는 땅에서 전원을 얻을 수 있다一线控制继电器可以从地取得电源네트워크상의 릴레이는 주로 디지털 회로를 사용한다网内中继电路主要采用数字电路 (3)〈체육〉 接力赛 jiēlìsài. 接力赛跑 jiēlì sàipǎo.
        플레이:    [명사] (1) 表现 biǎoxiàn. 우리 팀은 내내 나이스 플레이를 펼쳤다我们队一直展现出好的表现 (2) (比赛)开始 (bǐsài) kāishǐ.
        거머리:    [명사]〈곤충〉 蛭 zhì. 水蛭 shuǐzhì. 医蛭 yīzhì. 산거머리山蛭
        골머리:    [명사] 脑筋 nǎojīn. 脑瓜子 nǎoguā‧zi. 脑袋 nǎo‧dai. 골머리를 앓다伤脑筋계속 비가 내려, 정말 골머리를 썩인다老下雨, 真伤脑筋그래서 나는 골머리를 써서 이 난제를 해결하였다于是我开动脑筋, 解决了这个难题
        관머리:    [명사] 和头 hétóu.
        글머리:    [명사] 文章的开头.
        끝머리:    [명사] 末端 mòduān. 末尾 mòwěi. 에어컨을 방의 끝머리에 설치하다把空调安装在屋子的末端문장의 끝머리에 드러내다显示于文章的末尾
        대머리:    [명사] 光头 guāngtóu. 秃子 tū‧zi. 秃头 tūtóu. 秃顶 tūdǐng. 秃 tū. 번들번들한 대머리亮秃子대머리가 중이 되면 꼭 알맞겠다秃子当和尚将就材料대머리 독수리秃鹫대머리 노인老秃翁
        뒷머리:    [명사] (1) ☞뒤통수 (2) 后脑勺上的头发.뒷머리가 길었다后脑勺上的头发长了 (3) 后头 hòu‧tou.그는 대열의 뒷머리에 있다他在队伍的后头
        말머리:    [명사] 话题 huàtí. 话头(儿) huàtóu(r). 话锋 huàfēng. 그는 자신이 실언한 것을 알자 즉시 말머리를 돌려 다른 화제로 바꾸었다他知道自己失言了, 立刻转个弯话题一换说到别的事情上去말머리를 꺼내다扯起话头(儿)그는 말머리를 돌려 딸의 혼사를 이야기하기 시작했다他把话锋一转, 就谈起女儿的婚事来了말머리를 피하다避开话题
        맨머리:    [명사] 光头 guāngtóu. 光脑袋 guāngnǎo‧dai. 科头 kētóu. 그는 모자를 쓰지 않고 맨머리로 거리에 나갔다他不戴帽子, 光着头上了街맨머리와 맨발【성어】科头跣足
        머리끝:    [명사] (1) 头顶 tóudǐng. 脑顶 nǎodǐng. 머리끝까지 화가 나다怒发冲冠머리끝에서 발끝까지【성어】从头到脚 =上上下下 (2) ‘머리끄덩이’的方言.

相邻词汇

  1. 머리글자 什么意思
  2. 머리기사 什么意思
  3. 머리꼬리 什么意思
  4. 머리끄덩이 什么意思
  5. 머리끝 什么意思
  6. 머리대구 什么意思
  7. 머리대장상과 什么意思
  8. 머리디언 (미시시피주) 什么意思
  9. 머리디언 (아이다호주) 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT